Get a Russian Tutor
"Ведущий есть бездарный идиот", так танцуют бездарные идиоты?
"The host is a talentless idiot." Is this the dancing of a talentless idiot?
А ты бездарный, безликий мальчик за кулисами, заботящийся о том, чтобы у меня не заканчивалась вода, так что смирись с этим.
You're the talentless, faceless zero backstage making sure I have enough water to drink, so deal with it.
Да, это мало, но, по крайней мере, я не бездушный , одинокий, бездарный , жадный коммерсант
And it may not be much, but at least I'm not a soulless, lonely, talentless, money-grabbing, City boy.
И бездарный ...
And talentless...
Как тебе может не нравиться GT2? Ты, жирный, лысый, бесполезный, безнадежный, кривоногий, яйцеголовый, занудный, бездарный, слабохарактерный, трусливый, глупый болван, носящий замшевые ботинки, дурацкие джинсы, идиота кусок?
How can you not like the GTII, you great, fat, balding, useless, hopeless, bandy-legged bubble head, pointless, talentless, gutless, cowardly, witless lump of suede shoe-wearing daft-jean wearing idiocy?
"Ведущий есть бездарный идиот", так танцуют бездарные идиоты?
"The host is a talentless idiot." Is this the dancing of a talentless idiot?
Это моя вина, что у меня такие бездарные отпрыски?
Is it my fault that I have such talentless offspring?
Тогда почему ты днями и ночами проводишь время с этим бездарным маменькиным сынком?
Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
ќбыграть бездарного злоде€, может считатьс€ легкой работой дл€ трех находчивых сирот.
Trumping a talentless villain might seem all in a day's work for three ingenious orphans.
—лово, которое означает "разоблачить жестокого и бездарного поджигател€ "и разгадать тайну пожара Ѕодлеров."
A word which here means, "unmasking a cruel and talentless arsonist and solving the mystery of the Baudelaire fire."
И когда я с ним окончательно разругалась из-за этого и из-за того, что он был бездарной сукой, меня уволили с этой неоплачиваемой работы.
And when I finally called him out On what stuck up and talentless bitch he was, I got fired from my unpaid job.
Люди говорят, что я бездарна.
And people say I'm talentless.
То, что мы делаем, - так ужасно, бездарно, глупо.
What we're doing is so awful, talentless, ridiculous.