-Ну, он же не мог утопить её в кухонной раковине. | He didn't drown her in the kitchen sink. |
Возможно я ошибаюсь, но Лэмб из тех людей, кто предпочтет утопить корабль со всеми его пассажирами, чем уступить штурвал. | I could be wrong, but Lamb strikes me as a man who would rather see the ship sink with everyone in it than give up the helm. |
Вы думаете утопить один из самых больших кораблей сами? | You don't think you could sink one of them big boats all by yourself? |
Единственная причина, чтобы утопить эту лодку это если Виктория Грэйсон будет на ней | The only reason I would sink this ship is if Victoria Grayson were on it. |
Если бы вдруг мне понадобилось утопить моё судно, вряд ли я бы встречался с исполнителем. | If someone would sink my boat I wouldn't introduce myself. |
- Я их утопил с катером Маркуса. | - I sank them in Marcus Stenberg's motorboat. |
В смысле, ради Бога! Я утопил твою машину в озере! | I mean, for God's sake, I sank your car in a lake. |
Ещё скажи, что он Титаник утопил. | Next you'll tell us Escobar sank the Titanic. |
Мой муж утопил его, когда изменил мне. | My husband sank it when he cheated on me. |
Да, Бобби, я утопила твой дом. | Yes, bobby, I sank your home. |
Другого она скормила львам, и утопила третьего. | She fed one to the lions and sank the other at sea. |
Из-за какого-то невидимого енота в маске мы врезались в дерево, и я не хотела, чтобы папа думал, что он не может доверять мне, так что я запаниковала и утопила автомобиль. | ! Some invisible raccoon with a mask made me crash into a tree, and I didn't want dad to think that he couldn't trust me, so I panicked,and I sank the car. |
Она утопила Нерио, она манипулировала Мейром, чтобы тот сливал вам информацию о Группе, и убрала его, когда он запаниковал. | She sank Nerio, she manipulated Meiram that is poured you information about the Group and remove it when it is panic |
Ты утопила мой дом. | You sank my home. |
Вчера французы чуть не утопили английское торговое судно, протаранив его. | Yesterday, the French all but sank an English trader by ramming her. |
Да, это когда вы нашли Лисью Ведьму из Антверпена и утопили её в реке. | Yeah, that's from when you found the Fox Witch of Antwerp and sank her in the moat. |
Мы утопили свою собственную подлодку. | We sank our own submarine. |
Скорее уж тогда её утопили. | More like sank. |