Но затем, ещё одна радость, снег на льду начал редеть. | 'But then, joy of joys, the snow on the ice started to thin out. ' |
- Махбуб Али, наши ряды редеют. | - Mahbub Ali, our ranks grow thinner. |
- Мои волосы не редеют. | - My hair's not thinning. |
Кажется, у меня там редеют волосы. | I think I might be thinning up there. |
Кажется, я так ясно вижу оттуда... как толпы людей нарастают и редеют, убывают и меняют направление как приливы и отливы. | I felt like I could see so clearly from up there... the way a crowd of people swelled and thinned, ebbed one way then changed direction, like the tide. |
Медсестры сильно редеют после полуночи. | The nursing staff tends to thin out after midnight. |