Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Потирать [Potirat'] (to rub) conjugation

Russian
imperfective
20 examples
This verb's imperfective counterpart:
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
потираю
потираешь
потирает
потираем
потираете
потирают
Imperfective Imperative mood
потирай
потирайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
потирал
потирала
потирало
потирали
Conditional
потирал бы
потирала бы
потирало бы
потирали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
потирающий
потиравший
потираемый
потирая
потирав

Examples of потирать

Example in RussianTranslation in English
Ты должна перестать потирать мою ногу.You got to stop rubbing my leg.
"Я выгляжу дерзкой, когда небрежно потираю..."I look defiant as I casually rub...
И я потираю его для тебя, Хизер.And I'm rubbing it for you, Heather.
Каждую ночь, я кормлю Лорда Таббингтона нугой и драже, а потом, я потираю его животик семь раз блестящими палочками, но до сих пор ничего не работает.Every night, I feed Lord Tubbington nougat and sprinkles, and then I rub his belly seven times with glitter sticks, but so far nothing works.
Ну, в теории, сильное страстное человеческое чувство может встряхнуть программу и запустить ее, но это только если у кого-нибудь в этой комнате есть чувства сильнее, чем у меня, когда я потираю соски. Так что удачки с этим, ребята.Well, in theory, a blast of human passion could shock the mainframe into a cold start, but that's only if somebody in this room has feelings stronger than I get when I rub my nipples, so good luck with that, folks.
Он должен был сказать, цто его рвет. Когда у меня похмелье, я просто потираю руки, и мне становится хорошо.When I drink, I rub my hands and it's gone.
Всё время потираешь ладошки, как будто пытаешься добыть огонь.You've been rubbing your palms together like you're trying to start a fire.
Ну, каждый раз, когда ты собираешься сделать короткий пас на левый фланг ты потираешь руки и дважды похлопываешь по мячуWell, every time you're going to throw a quick pass to the left side, you rub your hands together then pat the ball twice.
Почему ты потираешь руки?Why are you rubbing your hands together?
Те, которые ты потираешь, когда нервничаешь.The one you keep rubbing every time you get nervous.
Всякий раз, когда корона нуждается в деньгах, он просто потирает руки и, вуаля, горы золота.Whenever the crown needs money, he rubs his hands together and, poof, mountains of gold.
Сразу видно по тому, как он потирает свой нос.You can tell by the way he rubs his nose.
Тогда свинья, знаете, потирает пузо и выдает:And then the pig,he rubs on his stomach,and he goes...'
И в то время, пока мы медленно, но неумолимо разрушаем нашу планету какие-нибудь супер-богачи сидят здесь и потирают руки. Строят космические корабли и еще смотрят на все это сверху!And while we slowly destroy our planet, a few of the superwealthy rub their hands and build themselves spaceships so they can watch from above!
Когда я наедаю животик, одинокие девушки называют меня Буддой и потирают меня на удачу.When I get a tummy, single ladies call me Buddha and rub me for luck.
И объявляется в церкви, потирая глаза.Shows up at the church rubbing his eyes.
И я тоже кричу потирая своими крыльямиI, too am crying... rubbing my wings
Они потирая запястья с Кельном.They are rubbing her wrists with cologne.
Ты стоял на обочине предположительно оживленной главной дороги, потирая свои яйца?You were standing by the side of a presumably busy main road, rubbing your testes?
Я не хочу его мускулистые руки и руки... потирая спину Nivea для остальной части моей жизни.I don't want your muscly arms and hands... rubbing my back with Nivea for the rest of my life.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'rub':

None found.