- разыграть эту карту, Оливер? - Его ответы могут повлечь за собой раскрытие секретной информации. | - His answers could entail classified material. |
Ваша честь, подсудимый обвиняется в чудовищном преступлении, которое может повлечь за собой смертную казнь. | Your honor, the defendant is charged with a heinous and inexplicable crime that may entail the death penalty. |
И захват мира силой может повлечь за собой уничтожение значительной части наших будущих запасов продовольствия. | And taking the world by force may entail decimating a significant part of our future food stocks. |
Именно поэтому я проверяю вместе с вами, потому что это может повлечь дополнительные расходы. | And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs. |
Наш брак не должен повлечь за собой никаких осложнений и препятствий, связанных с семейной жизнью. | Our marriage must entail no domestic entanglements of any kind. |