Get a Russian Tutor
to push
- Ќе смейте пихать его ко мне ...
I don't like it! Stop pushing him onto me.
- Куинн, хватит его пихать.
Quinn, stop pushing him on my side.
Невежливо так пихать людей, знаете.
It's not kind to push the other people.
Перестань пихать меня.
Will you please stop pushing me?
Слушай, если тебе уже сейчас тяжело, как же ты будешь пихать в зад свадебного осла к алтарю?
Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle?
Я знаю, почему ты все ломаешь и пихаешь меня.
I know that's why you wreck things and push me.
Мы стучимся, толкаем, пихаем, звоним в звонок.
We knock, kick, push. We ring and buzz bells.
Джинни не пихай меня.
Jeannie, don't push me.
Не пихай этого ребенка в лицо Спасителю.
Don't push that baby in the Savior's face.
Слишком долго меня пихали.
I've been pushed around for too long.