Пробыть [Probit'] (to stay) conjugation

Russian
perfective
23 examples
This verb's imperfective counterpart: пробывать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пробуду
probudu
I will stay
пробудешь
probudesh'
you will stay
пробудет
probudet
he/she will stay
пробудем
probudem
we will stay
пробудете
probudete
you all will stay
пробудут
probudut
they will stay
Perfective Imperative mood
-
пробудь
probud'
stay
-
-
пробудьте
probud'te
stay
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
пробыл
probyl
he stayed
пробыла
probyla
she stayed
пробыло
probylo
it stayed
пробыли
probyli
they stayed
Conditional
пробыл бы
He would stay
пробыла бы
probyla by
She would stay
пробыло бы
It would stay
пробыли бы
They would stay
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
пробывший
probyvšij
one who stayed
пробыв
probyv
while staying

Examples of пробыть

Example in RussianTranslation in English
- Как долго он намеревается пробыть в Недерфилде?Does he intend to stay long at Netherfield?
- Мы можем пробыть там весь день. Я возьму бутерброды.We'll stay there all day, I'll bring some sandwiches
- Сколько планируете пробыть на Марсе?- How long do you plan to stay?
- Сколько ты сможешь у нас пробыть?- How long you can stay with us?
А пока, приготовтесь к тому, что нам придётся дольше, чем обычно пробыть на этом корабле.In the meantime, we should all be prepared for an extended stay aboard this ship.
Я пробуду там один час.And I will stay there for one hour.
Она пробудет со мной до полуночи.She will stay until just before midnight.
Первая леди пробудет здесь две-пять минут и потом уйдет.The first lady will stay between two and five minutes, and then she'll go.
В 1919-м. Я пробыл там лишь пять месяцев. А потому, я не считаю себя выпускником Оксфорда.It was in 1919, I only stayed there 5 months, that's why I can't exactly call myself an Oxford man.
Нет, она - единственная причина, по которой я пробыл здесь так долго.No, sh-she's the only reason I've-I've stayed this long.
Но вы не можете точно утверждать, что он всю ночь пробыл там?Hm! But you can't be sure he stayed there all night?
Ну, однажды я видела иллюзиониста, который пробыл под водой семнадцать минут!Of a woman crying every day, I'd have stayed in my st relationship. Wow, you are just one fuzzy little bunny, aren't you?
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси.He only stayed a few minutes, then left in a taxi.
Где она пробыла ровно один час, пока твой парень не потерял ее.Where it stayed for exactly one hour until your boyfriend lost it.
И ты пробыла там одна все выходные?And you stayed there by yourself all weekend?
Она пробыла дома целую неделю, чтобы не видеть новую одежду.For a week, she stayed at home, so as not to be tempted
Она пробыла тут два часа.She stayed only two hours.
Она пробыла у него 2 часа.Two hours later, Thelma left. Frank stayed on.
Мои родители и двух минут тут не пробыли.My parents barely stayed two minutes.
Мы здесь достаточно пробыли.We've stayed long enough.
Мы пробыли в бухте Чаек до 11:45.We stayed together in Gull Cove until exactly 11:45.
Мы пробыли там до самого конца.We stayed till the very last out.
Мы пробыли там долгое время.We stayed in there for quite a while.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stay':

None found.
Learning Russian?