Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Качаться [Kachat'sya] (to rock) conjugation

Russian
imperfective
17 examples
This verb can also mean the following: pump iron, lurch, pump, reel, do, stagger, oscillate.
This verb's imperfective counterpart: качнуться

Conjugation of качаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
качаюсь
kachajus'
I rock
качаешься
kachaesh'sja
you rock
качается
kachaetsja
he/she rocks
качаемся
kachaemsja
we rock
качаетесь
kachaetes'
you all rock
качаются
kachajutsja
they rock
Imperfective Imperative mood
-
качайся
kachajsja
rock
-
-
качайтесь
kachajtes'
rock
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
качался
kachalsja
he rocked
качалась
kachalas'
she rocked
качалось
kachalos'
it rocked
качались
kachalis'
they rocked
Conditional
качался бы
kačalsja by
He would rock
качалась бы
kačalasʹ by
She would rock
качалось бы
kačalosʹ by
It would rock
качались бы
kačalisʹ by
They would rock
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
качающийся
kačajuščijsja
one who rocks
качавшийся
kačavšijsja
one who rocked
качаясь
kačajasʹ
rocking
качавшись
kačavšisʹ
while rocking

Examples of качаться

Example in RussianTranslation in English
Генри, перестань качаться!Henry, stop rocking.
Мне только и осталось качаться на волнах.Unless I am being rocked by the waves.
Мы едем качаться в кресле-качалке, милая.- We're going in the rocking chair, honey.
На чем теперь качаться бедному старому папе?What's poor old dad gonna rock on now?
Начали качаться? Не смей стучаться!If it's a-rocking, don't come a-knocking.
Ты больше не занимаешься скалолазаньем, и не качаешься.You don't rock climb anymore, you never work out.
Ты качаешься?You rock.
Когда он качается со мной на стуле.When he rocks in the chair with me.
Это - он, Diper И да, мы качаемсяIt's us, the Diper And yes, we rock
Попки, попки, попки, попки качаются всюду.♪ Booty, booty, booty, booty rocking everywhere ♪
Возьми эту руку, так, дай мне эту руку, и качайся взад и вперед.Take this hand, here, and give me that hand, and just rock back and forth.
Дик, Дик, во время твоей лид-партии на "Нужна мне" сегодня, качайся со мной, мужик.Deac, Deac, during your lead on "need me" tonight, rock with me, man.
Сулейман, не качайся на стуле. Прочти нам свой автопортрет.Souleymane, stop rocking and read your self-portrait.
Если не сидится на месте, что-то нужно делать, качайтесь так, очень быстро.When you can't sit still, you gotta be doing something and you rock like this, very fast.
Если нужно что-то взять в комнате, а вам лень подниматься, просто качайтесь в нужную сторону.When there's something across the room and you're too lazy to get up and get it well, you just rock over and get it.
Тогда качайтесь вот так.Well, then you rock like this.
*как у бэтмена - бэт-сигнал* Дорогой, ты уже кучу лет не качался.Babe, you haven't rocked in ages.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'rock':

None found.