Генри, перестань качаться! | Henry, stop rocking. |
Мне только и осталось качаться на волнах. | Unless I am being rocked by the waves. |
Мы едем качаться в кресле-качалке, милая. | - We're going in the rocking chair, honey. |
На чем теперь качаться бедному старому папе? | What's poor old dad gonna rock on now? |
Начали качаться? Не смей стучаться! | If it's a-rocking, don't come a-knocking. |
Ты больше не занимаешься скалолазаньем, и не качаешься. | You don't rock climb anymore, you never work out. |
Ты качаешься? | You rock. |
Когда он качается со мной на стуле. | When he rocks in the chair with me. |
Это - он, Diper И да, мы качаемся | It's us, the Diper And yes, we rock |
Попки, попки, попки, попки качаются всюду. | ♪ Booty, booty, booty, booty rocking everywhere ♪ |
Возьми эту руку, так, дай мне эту руку, и качайся взад и вперед. | Take this hand, here, and give me that hand, and just rock back and forth. |
Дик, Дик, во время твоей лид-партии на "Нужна мне" сегодня, качайся со мной, мужик. | Deac, Deac, during your lead on "need me" tonight, rock with me, man. |
Сулейман, не качайся на стуле. Прочти нам свой автопортрет. | Souleymane, stop rocking and read your self-portrait. |
Если не сидится на месте, что-то нужно делать, качайтесь так, очень быстро. | When you can't sit still, you gotta be doing something and you rock like this, very fast. |
Если нужно что-то взять в комнате, а вам лень подниматься, просто качайтесь в нужную сторону. | When there's something across the room and you're too lazy to get up and get it well, you just rock over and get it. |
Тогда качайтесь вот так. | Well, then you rock like this. |
*как у бэтмена - бэт-сигнал* Дорогой, ты уже кучу лет не качался. | Babe, you haven't rocked in ages. |