"П.С. Пожалуйста, скажи в отеле, что я не хотел заказывать то кино. | "PS. Please tell the hotel" "I didn't mean to order that movie. " |
- Ќеправда. "ебе пришлось заказывать черные орхидеи. | You have to special order black orchids. |
- Будете заказывать? | Anytime. Would you like to order now? |
! - Я заказываю себе ужин целых 10 минут! | I've been ordering dinner for the last 10 minutes. |
- И Мэрилин в ней наблюдает за нами, поэтому, когда я попрошу тебя дважды проверить и убедится в соответствии данных судебно-медицинской экспертизы орудия тому, что она раскопала, относительно этого убийства, просто сделай вид, что я заказываю тебе свой обед. | - Marilyn's car with her in it watching us, so when I ask you to double-check and verify any pertinent forensic reports concerning this murder weapon she unearthed, let's just pretend I'm giving you my lunch order. |
- Не знаю, я никогда не заказываю еду, всегда... | - I don't know, I never order food... |
- Уже заказываю еще. | - Already ordering more. |
- Я бизнесмен, я не заказываю убийства. | - I'm a businessman. I don't order hits. |
- Ты заказываешь имитацию мяса. | - You ordered mock meat. |
- У тебя вообще нет достоинства или его ты тоже заказываешь в номер? | - Have you no dignity, or do you order that in as well? |
А с утра ты заказываешь себе чай в постель... | And in the morning, you order a tea to bed... |
А сам заказываешь еду когда нет ни гроша в кармане? | And you order food when you're broke? |
А я знаю что ты заказываешь чизкейк, когда ты устроишь званый ужин | Now, I know that you only order cheesecake when you're having a dinner party. |
"Прочая фигня", которую ты хочешь выкинуть из меню, приносит ещё пять купюр каждый раз, когда кто-то заказывает. | The "other stuff" you want to drop from the menu earns another five bills every time somebody orders. |
- Без понятия, но он каждую субботу ночью заказывает сюда пиццу. | - I don't know. He orders a barbecue-chicken pizza every saturday night. |
- Никто не заказывает мохито в этом баре. | Nobody orders a mojito in this bar. |
Бармен предлагает "Кузнечика". Ну, мужик заказывает Кузнечика. Потом он идёт домой и по пути, на траве, видит кузнечика. | So the man asks the bartender to recommend a good drink, and the bartender says a grasshopper, so the guy orders a grasshopper. |
В смысле, кто заказывает фисташковое мороженое в час ночи? | I mean, who orders pistachio ice cream at 1:00 A.M.? |
- Мы заказываем гору еды, потом - еще одну, и так до тех пор, пока они не обанкротятся. | Well, we order a lot of food, And then keep asking for more Until they go out of business. |
- Неважно, мы заказываем, мы едим. | - Whatever we order, we eat. |
Думаю то, что мы приходим каждый вторник в 6 вечера и заказываем одно и тоже, и то что сейчас 6:08, заставит меня поверить что твой вопрос не отвечает сам на себя но в то же время стоит в одном ряду с такими вопросами | Since we come in every Tuesday night at 6:00 and order the same exact thing, and it's now 6:08, I believe your question not only answers itself but also stands alongside such other nonsensical queries as "Who let the dogs out?" and, uh, "How are they hanging"" |
Итак, мы заказываем 30 пицц, так что давайте обсудим начинку. | Okay, so we're ordering them a total of 30 pizzas so let's talk toppings. |
Ладно, мы уедем на юг, заказываем большую бадью ромового пунша и увидим куда это нас приведет. | Well, we steam on down there, order us a big pitcher of rum punch and just see where it takes us. |
- И все, что вы заказываете, всегда доходит до вашего дома? | He knows it. And everything you order always gets to your house? Yeah. |
- Что, вы сейчас заказываете еду? | - What, you're ordering food now? |
А когда закончите, заказываете пиццу. | And then when you're done, you order a pizza. |
А потом вы заказываете поесть и ты выведываешь компрометирующую информацию, давая ему понять, что ты кто угодно, только не адвокат подсудимой. | - Denny Crane. Then you order appetizers, elicit some disparaging information... allowing him to believe you're anyone at all other than the defendant's lawyer. |
А я сказала вашему другу, что вы всегда это заказываете. | I told your friend that is what you always order. |
"от же. ¬се заказывают одно и тоже оптом. | The same. The whole Science Department orders in bulk. |
- Нам часто заказывают распиленных собак. | .We get a lot of orders for split dogs. |
-Мужчины так же заказывают пиццу | - Men also order pizza too. |
А аквариумы заказывают? | Would I have had to order an aquarium? |
А что вообще заказывают на закуску? | I mean, what is one supposed to order as a starter, anyway? |
- Ќе заказывай его. | - Don't order that. |
- Ќе заказывай пиво. | - Don't order beer. |
- Иди вон - или заказывай выпивку. | Get out, or order a drink. |
- Он же сказал, заказывай все, что хочешь. | He said order anything. |
- Просто сделай любезность не заказывай наш суши-ролл. | - Just do me a favor, don't order our sushi roll. |
Делайте покупки по почте, заказывайте по телефону. | Shop by mail, order by phone! |
Дети, либо что-то заказывайте, либо уходите | Hey, you kids need to order something, or you need to go. |
Если ещё нет, то заходите на wherethebearsare.tv и заказывайте. | If not, please go to wherethebearsare.tv and order one today. |
Если собираетесь потратить все 10 000 иен, заказывайте еще. | You used 10000 yen, so keep on ordering. |
Заходите на wherethebearsare.tv и заказывайте прямо сейчас. | Go to our online store at wherethebearsare.tv right now and order your DVD today! |
"Да, я именно такую имел в виду, когда заказывал гамбургер." | "Yes, that's exactly the kind of thing I meant when I ordered a hamburger." |
"Я заказал газировку, и думал, что они принесут то, что мне надо, но я же не заказывал вишневую колу, и на вкус она дерьмовая. | "oh! I've ordered the soda, "and I thought I got what I wanted, |
- Да, но я уверен, что никто не заказывал пиццу. | Yeah, but I'm sure nobody ordered a pizza. |
- Здравствуйте, это почта? Я заказывал посылку с Эрин, когда её доставят? | Hello, UPS, still waiting on that five minutes with Erin I ordered. |
- И припасы, которые я заказывал? | - And the supplies I ordered? |
"Минутку, мы только что получили..." "сливовое повидло, которое заказывала твоя жена" "две недели назад." | "Just a moment, we've just received... the plum jam that your wife ordered... a couple of weeks ago." |
- Вообще-то я заказывала пина коладу. | - I actually ordered a piña colada. |
- Ты заказывала? | - Have you ordered? |
- Это не то, что я заказывала. | - This isn't what I ordered. |
- Я заказывала такси. | - I thought that was the cab I ordered. |
- Вы заказывали сигареты. | - Who is it? - I ordered cigarettes. |
- Вы их заказывали? | - You ordered them? |
- Мы заказывали креветки на гриле, а это что? | We ordered the grilled camarones. |
- Мы заказывали послушного ребёнка. | - We ordered an obedient child. |
- Мы не заказывали сервант. | - We haven't ordered a sideboard. |
Подставить Патрика в убийстве, заказывая это убийство. | attempt to incriminate Patrick by ordering the murder. |
Я чуть со стыда не умер, заказывая обезжиренный, с пенкой, посыпанный орехами, латте. | I was embarrassed ordering a nonfat, extra-foamy, added-shot hazelnut latte. |