Get a Russian Tutor
to throw
Было очень мило с твоей стороны не закидывать его слишком далеко, чтобы ее коротенькие лапки не устали от бега.
And you were sweet not to throw it too far so she didn't wear out her tiny legs.
Может, однажды черные люди будут на переднем сидении автобуса во Флорал Парк и вы начнете закидывать их камнями.
Maybe one day some black people sit in the front of the bus in Floral Park and you start throwing some punches.
Я лежал на земле, беззащитный, и он продолжал закидывать меня снегом, пока не обессилел.
Um, I was laying on the ground, defenseless, and he just kept throwing 'em until he exhausted himself.
Я не в том положении, чтобы закидывать тебя камнями за странность, И я не думаю, что ты смешной.
Well, I'm not in a position to throw stones about being weird, and I-I don't think that you're a joke.
Ну, понимаешь, Англия - остров, потому я просто закидываю и рыбачу.
You know, I mean, England's an island, so I just throw it in and fish.
Просто закидываю им еду и оставляю их в покое.
I just... I throw food in there, and I leave them alone.
- А потом закидываешь вот туда.
- Then you throw it out there.
Замазываю, что ты лихо закидываешь их на спины.
I bet you can throw 'em back with the best of 'em.
Это как будто ты закидываешь свою банку из-под соды в чужой мусорный бак.
It's like you're throwing your soda can in someone's trash.
Молодой человек вытряхивает два "Тик-така" на ладонь, закидывает их в рот и закрывает глаза от наслаждения.
The young man drops 2 Tic Tacs in the palm of his hand throws them in his mouth and closes his eyes with pleasure.
Он закидывает сумку с деньгами в багажник.
He throws the bag with the cash in the trunk.
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку.
He throws everything at the wall until something sticks.
Мы тоже не прохлаждаемся и в дымоходы деревянные игрушки не закидываем.
We don't just fly about throwing lead-painted toys down chimneys any more.
В одном нигерийском племени, трупы детей закидывают в кусты. Если их хоронигь, они будут вредить богам земли, плодородия и изобилия.
There's a tribe in Nigeria that throws a dead baby's body into the bush because they believe if buried the dead infant would offend the earth gods which bring fertility and food.
Это был особенный случай - тогда ты была настолько одухотворена, что решила спеть несколько баллад для людей, которые закидывают камнями беременных подростков.
That particular time, you were so filled with the spirit of the Lord that you sang a few ballads for people who throw rocks at pregnant teenagers.
Они тебя закидывали всем подряд.
They threw everything at you.
...при которой вы определяете, что думает ваша цель, закидывая её кучей информации, и затем читая её реакции.
...In which you determine what your target is thinking by throwing a bunch of information at them and reading their reactions.