"Мы не будем будить анастезиолога. | "We're not going to wake up the anaesthetist. |
- Генерала будить не надо. | - We shouldn't wake up the General. |
- Но ты же не станешь будить её из-за меня. | - Don't wake up her for me. |
-Пойдем будить Идо. | -Let's go wake up Ido. |
Достаточно уже будить мертвецов, говорю тебе... | It's enough to wake up the dead, I tell you! I-- |
Чтож, доказательство здесь Каждое утро я бужу мою малышку, | Well, the proof is there every morning I wake up: |
Зачем ты будишь своих жертв когда они на столе? | Why do you wake up your victims when they're on the table? |
Потом... Ты будишь девочек и провожаешь их в школу. | Then... you wake up the girls for school. |
Робин, ты будишь Барни, чтобы найти секретный ингредиент. | Robin, you wake up Barney long enough to find out the secret ingredient. |
Обычно же мама будит Рейчел. | You know, mom usually wakes up Rachel. |
Друзья не будят так рано. | Friends don't make friends wake up this early. |
Давай, буди слуг. | Let's wake up the servants. |
Дева Мария, не буди меня. | Blessed Virgin, don't let me wake up! |
Не буди эту собаку, Милли. | Don't wake up that dog, millie. |
Никогда не буди монстра, который выбирается из берлоги, чтобы полакомиться маленькими детишками. | Never wake up the monster who leaves its lair to eat little children! |
Птичка-невеличка, звонки твои трели, Не буди ребенка в нашей колыбели. | "Little bird that sings in the pool don't wake up the kid that's in the cradle". |
Она не любит, чтобы её будили. | She doesn't like to get woke up. |