"" Sunt uitam Astronaut Michael Forrest merge pentru a căuta lumi spațiale. "" | ""I'm watching Astronaut Michael Forrest going to search for space worlds."" |
"... şi pe Jane o căuta." | "...in search of Jane." |
"Am promis, când ne-am despărţit, că nu te voi căuta," "că voi aştepta veşti de la tine," "dar a trecut mai bine de un an, Angel," | I promised when we parted that I would not search you out, that I would wait for your word, but it has been more than a year now, Angel, and I cling to you in a way you cannot think! |
"Am promis, când ne-am despărţit, că nu te voi căuta," "că voi aştepta veşti de la tine," | I promised when we parted that I would not search you out, that I would wait for your word. |
"Dacă te voi căuta în interiorul meu" | "If I search for you within me.." |
"Dacă te caut în exterior" | "If I search for you outside.." |
"Dar încă mai caut pe cel unic" | "But I'm still searching for the one" |
"E cel pe care îl caut de o viaţă." | 'He's the one I've always been searching for. |
"Iubito, te caut... " | "Lover, I am searching for you.." |
Dacă mă căutai pe mine, atunci ar fi trebui să mă cauți la baie. | If you were looking out for me, then you should have search the bathroom. |
Dacă îți face probleme, ameninț-o c-o cauți de ecstasy. | She gives you any trouble, threaten to search her for ecstasy. |
De ce îl cauți? | Why are you searching for him? |
De când cauți asta, Clu? | How long have you been searching for this, Clu? |
Deci ce, vrei să o cauți? | So what, you want to search her? |
A trebuit s-o fac. Tu mi-ai spus că, atunci când o Lanternă Verde moare, Inelul său își caută un demn purtător. | You told me that when a Lantern dies his ring searches for the next worthy person. |
Acum ştiinţa caută febril Creatorul nostru. | Now science actively searches for our creator. |
Acum, decodorul caută în mod constant pentru aceste imagini până când se găsește o, Și atunci când o face, ea decodează un mesaj secret. | Now, the decoder constantly searches for these images until it finds one, and when it does, it decodes a secret message. |
Agonia, în chinuri, caută veşnic degeaba. | And agony, in torment, searches forever in vain. |
Am rulat logo-ul parţial din filmul hărţuitorului printr-un algoritm care caută pe internet mărci comerciale... | I've been running the partial logo from the stalker video through an algorithm that searches the Internet for known commerci... |
"A" l-a schimbat ca să sune ca un nume de persoană ca în loc să căutăm o locaţie, să căutăm un tip. | "A" changed it so that would sound more like a person's name so that instead of looking for a location, we'd be searching for a guy. |
"Cred că toţi căutăm ceva... " | I think we're all searching for something. |
"să căutăm gaz, vă vom forţa să ne daţi voie. | "to search for gas, we will force our way onto the land. |
- Acum, cum căutăm un caiet roşu care nu există fără să privim, atingem sau crea viitoare coşmaruri? | - Now, how does one search for a red notebook that doesn't exist without looking, touching, or creating future nightmares? |
- Amândoi căutăm adevărul. | We both search for the truth. |
Această luptă este lupta, am fost căutați pentru toata viata mea. | This fight is the fight I've been searching for my entire life. |
Ai fost căutați pentru o fată străin lipsește .. | You were searching for a missing foreigner girl.. |
Am am mai căutați pentru a face! | We have more searching to do! |
Am doar o viață de trăit așa că am să-mi urmeze lumina îndrumare și căutați pentru ziua de mâine. | I only got one life to live so I got to follow my guiding light and search for tomorrow. |
Am găsit urme unde a fost căutați pentru el. | We found tracks where he was searching for it. |
"Impresionanti" nu e exact cuvântul pe care îl căutam, G'Kar. | "Impressive" is not exactly the word I was searching for, G'Kar. |
# Odată, când căutam | Once, when I was searching |
- Odată, când căutam... | - Once, when I was searching... |
Asta mi-am zis şi eu în timp ce vă căutam pe toate coclaurile. | Aw.... See,that's what I kept thinking as I was searching for your asses all over hell and gone. |
Ceva timp înainte de a muri... eram pe masa de operaţie şi căutam... să găsesc ceva, ştiţi.. | And, um, just a little while back, just before I died, in fact, I was on the operating table and I was searching... to try and find something to hang on to. |
- Îmi căutai în dormitor. | You were searching my bedroom. |
Asta căutai, dră Palmer ? | Is this what you were searching for, Miss Palmer? |
Aşadar, căutai prin casa bunicii Aggie... | Well, uh, all right, you were searching through Aggie's house... |
Ceea ce căutai la terenul de golf. Am găsit-o. | The thing you were searching for on the golf course? |
Poate că locaţia Oraşului pierdut nu era totuşi răspunsul din mintea ta pe care îl căutai. | Perhaps the location of the Lost City was not the answer you were searching for. |
"Mulţi dintre coloniştii ce au venit în California în 1848... căutau ce anume?" | "Many of the settlers who came to California in 1848... were searching for what?" |
Aceştia căutau cai sălbatici din elicopter atunci când l-au găsit. | They were searching forwild horses in their chopper when theyfound it. |
Ar putea fi asta că ei îl căutau pe Toobin, d-le? | Could it be they were searching for Toobin, sir? |
Folosind lasere sofisticate şi echipamente spectroscopice, căutau dovezi care să dezvăluie natura chimică a materiei interstelare. | Using sophisticated laser and spectroscopic equipment. They were searching for evidence that might help reveal chemical nature of interstellar matter |
Nu a vrut Dumnezeu să folosească o stea să călăuzească oameni care căutau un nou început ? | Didn't God once use a star to help guide people who were searching for a new beginning? |
Mama căutase în toate cluburile de tenis, cele country, şi cele de citit pe raza a trei state, şi îi găsise lui Pops, femeia visurilor. | My mom had searched every tennis club, country club, and book club in the tri-state area, and tracked down pops' dream woman. |
" Trădătorul, Sligon, i-a căutat foarte atent." | 'The traitor, Sligon, searched for them relentlessly. |
"...am căutat dragostea, dar am căutat în deşert." | "I searched for my heart's love, and I searched in vain." |
"Am căutat formele magice ale fericirii, Nimeni nu scapă." | "I've researched magic shapes... of the happiness no one escapes." |
"Am căutat formele magice ale fericirii." | "I have researched the magic shapes... |
"Cu nebunie căutând după ea" | "Madly searching for this shorty." |
"M-am pierdut pe mine căutând" | "I lost myself while searching" |
"Nu-ţi mai distruge viaţa, căutând răspunsuri pe care nu le vei afla niciodată, şi bucură-te de viaţă până poţi." | I'm thinking to myself.; I should stop ruining my life, searching for answers I'm never gonna get, and just enjoy it while it lasts. |
"Vreau să petrec la greu, căutând romanticul." | "I want to party harder, searching for romance." |