- Pouse a arma. Não podem obrigar um homem a render-se a César quando ele não escolhe render-se. | You cannot make a man render unto Caesar that which he does not choose to render. |
"Eu me rendo a você, porque eu sou teu." | "I surrender myself to you, for I am yours." |
- Eu rendo-me. | - I surrender-- |
- Nesse caso, rendo-me. | - Well, I surrender then. |
Aaron, diz-lhe que me rendo! | Aaron, you tell him I'll surrender! |
Entras aqui, desarmado, e rendes-te. | You walk in, unarmed, and surrender yourself. |
Ou tu te rendes ou vamos morrer aqui mesmo. | You either surrender or we die where we stand. |
Porque não te rendes a mim? | Why don't you just surrender yourself to me? |
Se te rendes ante Agamenón, os egeos partirão. | If you surrender to Agamemnon, the Aegeans will leave. |
Se tu te rendes, acena com a blusa. | If you surrender, wave your shirt in the air. |
"Nazaré rende-se incondicionalmente ao Exército Israelita. | "Nazareth unconditionally surrenders to the Israeli Army. |
"sonha com o dia em que um exército inimigo se rende a ele? | "dreams of the day when an enemy army surrenders to him? |
A Polónia rende-se mas a luta continua a partir de Inglaterra pelo esquadrão polaco da Força Aérea Britânica. | Poland surrenders but the flight is carried on from England by the Polish squadron of the R.A.F. |
A casta religiosa rende-se! | The Religious caste surrenders! |
A casta religiosa rende-se. | The Religious caste surrenders. |
- Aonde é que nos rendemos? | - Where do we go to surrender? |
- Não nos rendemos! | - We don't surrender! |
A possessão dá-se quando nos rendemos a eles e eles tomam conta do nosso corpo e o usam como se fosse deles. | Possession is when we surrender our lower faculties to them and they take over our body and use it as their own. |
Ainda não nos rendemos. | We haven't surrendered. |
"parece ter se rendido." | It appears he has surrendered. |
Abraham Lincoln chega à casa do rendido presidente Confederado. | Abraham Lincoln arrives at the surrendered home of the Confederate president. |
Ao longo dos anos, esta equipa tem-se rendido. | Over the years, this team has surrendered. |
Deveriam ter-se rendido quando puderam. | They should have surrendered when they had the chance. |
Devia ter-se rendido quando lhe dei oportunidade. | You should've surrendered when I gave you the chance. |
Darei uma execução rápida aos teus amigos se vos rendeis já. | I'll give your friends a swift execution if you surrender now. |
Quereis dizer que vos rendeis perante mim? | You mean you wish to surrender to me? |
- Não, vocês é que se rendem. | - No, you surrender! |
- Os Sforza de Forlì nunca se rendem. | The Sforzas of Forli never surrender. |
... as minhas mãos rendem-se às vossas mãos. | "My heart and I surrender themselves into your hands." |
A palavra-chave é 'extremista'. Normalmente não se rendem facilmente. | Key word is "extremist." They don't usually just put their hands in the air and surrender. |
Acho que eles se rendem. | Iron man: I think they surrender. |
Agarrei-me àqueles músculos e rendi-me a ela. | I just hung onto those lats and surrendered all control. |
Claro que não. Eu já me rendi. | I've surrendered. |
Eu já me rendi. | I've surrendered. |
Eu nunca me rendi. | I never surrendered. |
Eu rendi-me a si porque, apesar das suas tentativas para me convencer do contrário, parece que tem uma consciência, Sr. Kirk. | I surrendered to you because, despite your attempt to convince me otherwise, you seem to have a conscience, Mr. Kirk. |
Tudo mudou no momento em que te rendeste ao FBI. | Everything changed the minute you surrendered to the FBI. |
"Robert E. Lee rendeu o seu exército da Virgínia ao General Grant. " | "Robert E. Lee surrendered the army of Virginia to General Grant." |
- Ele rendeu-se. | - He surrendered. |
- La Rochelle rendeu-se há três dias. | / La Rochelle surrendered three days ago. |
- Quem é que se rendeu? | - Who surrendered? |
- Tecnicamente, rendeu-se. | Uh, technically, he surrendered himself. |
Significa que não vos rendestes à vida na Corte. | It means you haven't surrendered to life at court. |
"A todos os prisioneiros de guerra aliados, as forças japonesas renderam-se incondicionalmente e a guerra terminou." | [Gordon Narrating] "To all Allied prisoners of war. "TheJapanese forces have surrendered unconditionally, and the war is over. '" |
"As forças armadas italianas renderam-se incondicionalmente e foi estabelecido um acordo..." | The Italian armed forces have surrendered unconditionally and an armistice has been granted. |
- Os japoneses renderam-se. - O quê? | - The japs surrendered. |
80 mil americanos renderam-se. | 80 a thousand Americans had surrendered. |
91 mil sobreviventes renderam-se, apenas alguns milhares voltaram a ver a Alemanha. | 91 a thousand survivors had surrendered, but some thousands they had come back to see Germany. |
*Vou fazer com que se renda* | ♪ I'll make you surrender ♪ |
- Para que eu me renda. | To trick me into surrendering! |
- Te renda! Darei-te! Te renda, vil criatura! | Surrender, vile creature! |
"Nunca te rendas." | Never surrender! |
Como já te disse, espero que te rendas. | As I said before, I expect you to surrender. |
Entendeste? Exijo que te rendas. | I demand that you surrender. |
Então sugiro que te rendas à misericórdia do capitão imediatamente. | Well, then I suggest you surrender to the captain's mercies forthwith. |
Estão a ameaçar matar os escravos a não ser que te rendas. | Then threaten to kill the slaves unless you surrender. |
A força física é o nosso maior trunfo, e quer que nos rendamos? | Physical strength is our greatest asset, and you wish us to surrender it? |
Cao Cao pretende que nos rendamos. | Cao Cao intends to make us surrender |
Ela está a tentar que nos rendamos. | She's trying to get us to surrender. |
Está a pedir que nos rendamos. | You are asking us to surrender. |
Logo que nos rendamos, a nossa vida estará nas mãos deles. | Once we surrender, our lives are in their hands. |
- Não se rendam! | - No surrender! |
A não ser que os Avengers se rendam. | Unless the Avengers surrender. |
A não ser que se rendam imediatamente, o resto da tripulação serão os próximos. | Unless you surrender immediately, the rest of the crew is next. |
A permitir que se rendam? | "Allowing the resistance to surrender"? |
Abandonem suas armas e rendam-se. Repito. | Abandon your weapons and surrender. |
Digo-vos mais uma vez: rendei-vos! | I tell you once again, surrender! |
Pela última vez: rendei-vos! | For the last time, surrender! |
Aí ia parecer que o grupo errado está se rendendo. | Then it would look like the wrong group was surrendering. |
Ele está se rendendo. | He's su rrendering himself. |
Ele veio ver-me com os documentos, os quais já não estão na minha posse, depois fez a chamada para o major Halpert, rendendo-se. | [Morty] He came to see me with the documents, which are no longer in my possession, then he made the call to Major Halpert, surrendering. |
Eu derroto-o rendendo-me a ele? | I defeat him bysurrendering to him. |
Mas eles não, eles só lhe estão rendendo o navio. | Yes. They don't, though. They're just surrendering the ship to you. |
"Porque é que os Apaches passam fome e morrem em vez de se renderem?" | "Why do the Apaches starve and die instead of surrender?" |
100 projécteis por minuto... até eles se renderem. | A hundred shells a minute. Till they surrender. |
A Hillary e eu pensamos que o amargo que as pessoas sentem como adultos... pode tornar-se em amor se se renderem à boa vontade que os brinquedos dão. | Hilary and I think that the bitterness people feel as adults... can turn to love if they surrender to the goodwill toys provide. |
A vossa vida irá ser poupada se se renderem. Mas para aqueles de vós que ficarem do lado dos humanos, não haverá misericórdia. | your life will be spared if you surrender, but for those of you who side with the humans, there will be no mercy. |
Amanhã tenho uma reunião com o nosso Supremo... para relatar o meu progresso... em convencer todos a renderem-se. | Tomorrow, I have a summit meeting with our overlord to report on my progress convincing you all to surrender. |
- Tens 5 segundos para te renderes. | - You have five seconds to surrender! |
- É melhor renderes-te. - Pete! | - You better surrender. |
Basta renderes-te. | Simply surrender yourself. |
Creio que agora é a tua vez de te renderes. | I believe it's your turn to surrender now. |
Damos-te um minuto para te renderes. | We'll give you one minute to surrender. |
- Podemos tão só nos rendermos. | We can't just surrender. |
A ordem também disse isto Se nós rendermos nossas armas | The order also said that if we surrender our weapons. |
Autorização para nos rendermos imediatamente. | Permission to surrender now. |
Cavalheiros, nossa única opção para sobreviver é rendermos a Xerxes. e implorar para que nos perdoe. | Gentlemen, our only hope for survival is to surrender to Xerxes and beg for his forgiveness. |
Cercava-nos de todos os lados até nos rendermos. | He'd come at you from all sides until you surrendered. |