Extrair (to extract) conjugation

Portuguese
72 examples
This verb can also have the following meanings: to take out, take

Conjugation of extrair

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
extraio
I extract
extrais
you extract
extrai
he/she extracts
extraímos
we extract
extraís
you all extract
extraem
they extract
Present perfect tense
tenho extraído
I have extracted
tens extraído
you have extracted
tem extraído
he/she has extracted
temos extraído
we have extracted
tendes extraído
you all have extracted
têm extraído
they have extracted
Past preterite tense
extraí
I extracted
extraíste
you extracted
extraiu
he/she extracted
extraímos
we extracted
extraístes
you all extracted
extraíram
they extracted
Future tense
extrairei
I will extract
extrairás
you will extract
extrairá
he/she will extract
extrairemos
we will extract
extraireis
you all will extract
extrairão
they will extract
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
extrairia
I would extract
extrairias
you would extract
extrairia
he/she would extract
extrairíamos
we would extract
extrairíeis
you all would extract
extrairiam
they would extract
Past imperfect tense
extraía
I used to extract
extraías
you used to extract
extraía
he/she used to extract
extraíamos
we used to extract
extraíeis
you all used to extract
extraíam
they used to extract
Past perfect tense
tinha extraído
I had extracted
tinhas extraído
you had extracted
tinha extraído
he/she had extracted
tínhamos extraído
we had extracted
tínheis extraído
you all had extracted
tinham extraído
they had extracted
Future perfect tense
terei extraído
I will have extracted
terás extraído
you will have extracted
terá extraído
he/she will have extracted
teremos extraído
we will have extracted
tereis extraído
you all will have extracted
terão extraído
they will have extracted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha extraído
I have extracted
tenhas extraído
you have extracted
tenha extraído
he/she has extracted
tenhamos extraído
we have extracted
tenhais extraído
you all have extracted
tenham extraído
they have extracted
Future subjunctive tense
extrair
(if/so that) I will have extracted
extraíres
(if/so that) you will have extracted
extrair
(if/so that) he/she will have extracted
extrairmos
(if/so that) we will have extracted
extrairdes
(if/so that) you all will have extracted
extraírem
(if/so that) they will have extracted
Future perfect subjunctive tense
tiver extraído
I will have extracted
tiveres extraído
you will have extracted
tiver extraído
he/she will have extracted
tivermos extraído
we will have extracted
tiverdes extraído
you all will have extracted
tiverem extraído
they will have extracted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
extrai
extract!
extraia
extract!
extraiamos
let's extract!
extraí
extract!
extraiam
extract!
Imperative negative mood
não extraias
do not extract!
não extraia
let him/her/it not extract!
não extraiamos
let us not extract!
não extraiais
do not extract!
não extraiam
do not extract!

Examples of extrair

Example in PortugueseTranslation in English
- Aquela página tinha um feitiço para extrair Magia Negra.What? That page of yours was a spell to extract dark magic.
- Como? A instabilidade do naqahdria é... É relativa à quantidade de energia que estamos a tentar extrair.- The instability of the naquadria... ls relative to the size of the burst you're trying to extract.
- Conseguiste extrair ADN da corda?You were able to extract DNA from a rope?
- Já utilizei esta técnica uma vez para extrair informação de um cadáver.-I have used this technique to extract information from a corpse once.
- Não. Só conseguimos extrair fragmentos de dados.We were only able to extract bits and pieces of data.
Eu extraio o fluido deste humano e comparo-o com o dos nossos andróidesI will extract this human's brain fluid and compare it to our android's.
Meto-vos numa máquina terrível e extraio a vossa essência.I place you into a terrifying machine and extract your essence.
Pego na minha pipeta, extraio o sangue misturado, e pingo no alginato, uma gota de cada vez.I take my handy pipette, extract some of the blood mixture and drop it into the alginate one drop at a time.
Quando elas florescerem, fervo-as, e extraio a pigmentação.When they bloom, I boil them, extract the pigment.
É a parte onde abro seu crânio e extraio a base de dados à força.It's the part where I open your skull and extract your database by force.
Quando extrais o artista do interior, ele também te passa um cheque?When you extract the artist within, does he cut you a check, too?
A energia das ondas, que extrai energia dos movimentos da superfície dos oceanos possui estimadamente um potencial global de 80 mil terawatts-hora por ano.Wave power, which extracts energy from the surface motions of the oceans is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year.
E se a velocidade do Flash a extrai?What if Flash speed extracts it?
Ela funciona com uma fonte de energia que a extrai do vácuo do espaço.It runs on a power source that extracts energy from vacuum space.
Ele extrai todas as suas memórias de culpa e força-a a experimentar toda a dor que ela infligiu no passado.It extracts all her guilty memories and forces her to experience all the pain she inflicted in the past.
Ele insere um tubo na cavidade torácica e extrai o músculo cardíaco.He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
- Com anestesia local, inserimos uma agulha no saco amniótico e extraímos um pouco de líquido, e podemos analisar o feto para detectar anormalidades.What's an amnio? Under local anesthesia,we run a thin needle into the amniotic sac and extract a little fluid. And from that fluid,we can test the fetus for abnormalitieS.
Algumas memórias que extraímos do Elster.Some sample memories we extracted from Elster.
Do tecido preservado nós extraímos um patogénico desconhecido que transformámos geneticamente nesta arma, na Markridge. E vamos usá-la na Chechénia na Operação Tróia.Now, from the preserved tissue we extracted a previously-unknown pathogen, which we genetically modified at Markridge into this weapon, which we will be deploying in Chechnya for Operation Troy.
E depois extraímos do paciente uma cadeia de locus polimórfico, e passamos por um processo amplificado testando com o PCR.And then we extract sequenced polymorphic loci from the patient, put it through an amplified testing process using PCR.
Então, como você pode ver lá nas centrifugadoras, você tem os órgãos do seu querido Manoel dos quais extraímos as células vivas que fazem tão bem para nós.Then, as you can see there in the centrifuges, you have the organs of your dear Manoel from which we extract the live cells which do us all so much good.
- Só mata quando é extraído.- lt doesn't kill you until it's extracted.
A maior parte do ouro que foi extraído ao longo da História humana acabou na forma de joias, mas tem uma coisa a seu favor: o facto de ser incrivelmente raro.Most of the gold that's been extracted throughout human history has ended up as jewellery, but it has got one thing going for it and that's that it is incredibly rare.
Aceito, mas o vidro da direita é que foi extraído dos golpes da mão.I'll buy that, but the glass on the right was the one extracted from the cuts on her hand.
Antes de seres beliscada sem cerimónias, descobri que o urânio cru usado para processar o veneno do Shen, foi extraído da, adivinhaste.Before I was unceremoniously pinched, I found out that the raw uranium used to process Shen's poison was extracted from-- you guessed it-- China's Benxi Mine.
- E depois extraem da minha conta, certo?- Then you'll extract it from my account, right?
- Os dentistas não extraem carrapatos?- He's a dentist. He doesn't do tick extractions.
As gramíneas extraem sílica do solo.Grass extracts a mineral called silica from the soil.
Cirurgicamente extraem o cérebro e o suspendem em um recipiente de fluido que desenharam engenhosamente.They surgically extract the brain and suspend it in a fluid-filled cylinder they have ingeniously engineered.
Enquanto que as estruturas de corrente ventral extraem informação visual... sobre o objecto que é independente.While ventral stream structures extract visual information... about the object that is independent.
- eu podia extraí-lo.I could have him extracted.
A bala que extraí da cabeça de Jake Richmond Diz-me que você está envolvido nisto.The bullet that I extracted from Jake Richmond's head tells me that you're involved in this.
A substância neuro-psíquica que extraí do cérebro mutante dele está a alterar-me.The psychic neurochemical I extracted from his mutant brain is changing me.
Este é o polónio que extraí da pasta de dentes, e este é o polónio da garrafa de água que enviou.This is the polonium that I extracted from the toothpaste, and this is the polonium from the water bottle that you had sent over.
Eu extraí-os enquanto ele se recarregava.I extracted them while he was powered down and charging.
Que informações lhe extraíste da memória?What information have you extracted from his memory?
Sem dúvida que extraíste bastante deste pedacinho.Now, granted you have extracted an astonishing amount from this little scrap.
"Quando extraiu o complexo peptídico da glândula pituitária, utilizou o método de Ribowsky?""When you extracted the complex peptide "from the pituitary gland, did you use the Ribowsky method?"
A bala que o Sid extraiu da Marina Garito é definitivamente desta arma.The bullet that Sid extracted from Marina Garito is definitely from this gun.
A essência disso é que quanto mais escalpes tem, mais poder extraiu dos seus inimigos, e será o mais forte no campo de batalha.Anyway, the gist of all this is, the more scalps you have, the more power you've extracted from your enemies and the fiercer you therefore were on the battlefield.
A segunda unidade também com MOPP, entrou e extraiu os prisioneiros com sucesso, assim como a primeira unidade MARSOC.The second unit, also in MOPP gear, came in and successfully extracted the prisoners as well as the first MARSOC unit.
Alguém lhe extraiu o dente e implantou-o cirurgicamente na escápula?Someone extracted his tooth and surgically implanted it in his scapula?
A letra, que extraíram debaixo da unha de Teresa Banks... leva-me a crer, que o assassino irá atacar outra vez.The letter extracted from beneath the fingernail... gives me the feeling the killer will strike again.
Antes de destruírem as aranhas extraíram o veneno.Before they destroyed the spiders, they had the venom extracted.
As minhas fontes dizem que a Agencia sabe que extraíram um chip RFID do Sr. Lang.My sources tell me the agency knows that you extracted an RFID chip from Mr. Lange.
Carro azul, disparos e da cena do crime extraíram duas balas .38 no morro.Blue car, gunshots... and the crime-scene guys extracted two.38 slugs from the hillside.
E encontrou provas de, durante esse período, ela ter sido sujeita a experiências nas quais, como afirma, lhe extraíram os óvulos?And you found evidence that during this time, She was subjected to a series of experiments... Where, you say, they extracted her ova?
Enquanto os planos de Chuck filtravam-se, O investigador privado Emerson Cod extraia suavemente os delicados sabores dos grãos de café, dos campos da Bolívia para uma tranquila e pura experiencia cafeteira numa manhã que em breve provaria ser qualquer coisa menos do que tranquila ou pura.As chuck's plan was percolating, private investigator emerson cod gently extracted the delicate flavors of bolivia wara coffee grounds for a smooth,clean coffee experience on a morning
Importas-te que eu extraia um frasco, ou dois?Would you allow me to extract a vial or two?
O que quer que aconteça comigo, quero que extraia essa confissão da Ninon.Whatever happens to me, I want you to extract this confession from Ninon.
Queres que a Catalina te extraia outra coisa?You want Catalina to extract something else from you?
Só esperamos que ela extraia uma confissão do Kingsley.We just have to hope she can extract a confession from Kingsley.
Preciso que extraias a minha medula óssea.I need you to extract my bone marrow.
Apanhavam algas extraiam os químicos.They gathered seaweed and extracted the chemicals.
Presumo que extraiam o deuterium da água do mar.I assume you extract deuterium from seawater.
Sentimo-lo. Não podemos permitir que extraiam todo o material necessário.l'm sorry we cannot permit you to extract all the materials you need.
Aqui está Ele puxando Adão para fora da Terra. E aqui, criando a primeira mulher, colocando Adão para dormir, e, em seguida, tirando uma de suas costelas e extraindo Eva do seu lado.Here he is pulling Adam out of the Earth and here creating the first woman by putting Adam to sleep, and then taking one of his ribs and extracting Eve from his side.
Don lctícola Fiorentini foi um honesto mercador que viveu em Toscana no século onze, que descubriu sua vocação religiosa no dia que quase morre engasgado com uma espinha de besugo; sua abnegada esposa salvou sua vida extraindo a espinha; mas nesses instantes de pânico lhe causaram uma tremenda impressão; lctícola nunca havia visto de tão perto a morte nem a sua esposa.lchthycola Fiorentini was an honest merchant who lived in Tuscany in the eleventh century, who discovered his religious vocation the day he almost died choking on a sea-bream bone; his selfless wife saved his life by extracting the bone; but those instants of panic made a tremendous impression on him; lchthycola had never seen death from so close up or his wife either.
E só capturando esses malvadinhos e extraindo-lhes a sua essência azul, é que a minha mágica finalmente se tornará...It is only by capturing the little wretches and extracting their happy blue essence that my magic will finally become...
Esmagando dois caroços e extraindo o veneno solúvel, podes ficar com veneno suficiente para matar um homem adulto de tamanho médio.By crushing two pits and extracting the water-soluble poison, you could easily end up with enough poison to kill an average-sized adult male.
Espero sinceramente que a minha criação cresça e se desenvolva extraindo energia e nutrientes em tudo o que toque.I sincerely hope that my creation grows and flourishes, extracting energy and nutrients from all it touches.
- Montamos essa equipa de última hora e não tivemos tempo de combinar o que fazer com a prisioneira após extrairmos a informação.We put this team together on short notice, and we never had a chance to discuss what to do with the prisoner once we've extracted the information. Hand her back to CTU.
E o Kal-El precisa de estar vivo para extrairmos o Códex das suas células?Does Kal-El need to be alive for us to extract the Codex from his cells?
Então se nós extrairmos a proteína. Podem fazer o soro que vai estimular a produção de anti-corpos nas vitímas. Mas têm que tirar-lhe um bocado do figado, para isso.So if we extract this protein, they can make a serum that will stimulate antibody production in the victims, but they're going to have to harvest tissue to do it.
O que acontece se ele morrer antes de extrairmos o patógeno?And what happens if he dies before we extract the pathogen?
Se extrairmos o ADN do doador do enxerto, podemos saber onde aconteceu a operação.So, if we extract the donor's DNA from the graft, we can trace where the operation took place.
Assim que os Visitantes extraírem o ADN dos alvos e o misturarem com o final, fará com que todo o ADN extraído seja inútil.Once the visitors extract the target's D.N.A. and mix it with the larger pool, it will render all of the D.N.A. they have extracted useless.
E enquanto buscavam essa riqueza, trabalharam com as nações indígenas para subverter as economias tradicionais e as relações que as populações indígenas tinham com a terra, levando os povos indígenas a explorarem e extraírem os recursos para que os Europeus pudessem enriquecer.And as they were seeking that wealth, they worked with indigenous nations to undermine traditional economies and undermine the relationship that indigenous populations have with the lands so that indigenous peoples could then do do the work of resource exploitation and extraction for the Europeans so that they could get wealthy.
Entramos nisso, na defesa dos Tunisinos, ajudámos a extraírem os arquivos e mandamos para o WikiLeaks.We went in, on behalf of those Tunisian Anons and we helped them get that and extract it and then it went to WikiLeaks.
Então, ao extraírem logo a água, pensa-se que protegeram a múmia da degradação do ADN.So that rapid extraction of water is believed to protect the mummy from DNA degradation.
Foram ontem para o vale Tangi para extraírem um pacote altamente valioso.They went into the Tangi Valley yesterday to extract a high value package.
E quanto mais extraíres dele, mais ele te irá corromper, até consumir todas as coisas, incluindo tu!And the more you extract from it, the more it corrupts you, until it consumes all things, including you!

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

retrair
retract

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

estrabar
do
esvoejar
do
exhalar
obsolete form of exalar
exorcizar
exorcise
expugnar
take by storm
extraditar
extradite
extrapolar
extrapolate
farfalhar
rustle
fatigar
weary
fazer
make

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'extract':

None found.
Learning Portuguese?