- Quero cremar o corpo. | I want to cremate the body. |
E construí quatro grandes fornos para cremar os restos mortais. | And l built four large ovens to cremate the remains. |
Ele entra numa casa abandonada para encontrar o corpo de Chaba para cremar. | He breaks into an abandoned house to find Chaba's body to cremate. |
Mas primeiro temos que cremar os restos mortais. | But first we have to cremate him. |
Parece que morreste há 20 anos e ninguém teve a decência de te cremar e espalhar as cinzas na Montanha das Solteironas. | It's likeyou've been walking around dead for 20 years... and no one's had the decency to cremateyou and sprinkleyour ashes over Old Maid Mountain. - Wow! |
- Cremam corpos aqui? - Nós cremamos. | - They really cremate bodies here? |
Escute, porque não a cremamos? | Hey, listen, why don't we cremate her? |
Nós o cremamos. Jogamos as cinzas no campo de futebol da escola. | We cremated him, scattered the ashes on the football field at school. |
Também cremamos o Bobby e ele regressou. | We cremated Bobby, too, and he came back. |
"Confiamos a nossa irmã, Linda Margaret, à misericórdia de Deus, "e agora oferecemos o seu corpo para ser cremado. | We have entrusted our sister, Linda Margaret, to God's mercy, and we now commit her body to be cremated. |
"O meu corpo deve cremado dentro de 24 horas e as minhas cinzas enviadas aos meus pais em Mumbai. | "My body is to be cremated within 24 hours "and my ashes sent to my parents in Mumbai. |
- Como sabias? O corpo do marinheiro foi cremado, mas não antes de lhe terem cortado a mão para fazer uma mão da glória. | the sailor's body was cremated, but not before they cut off his hand to make a hand of glory. |
- Ele foi cremado? | -He was cremated? |
- Ele queria ser cremado. | He wanted to be cremated. |
- Cremam corpos aqui? - Nós cremamos. | - They really cremate bodies here? |
Certifique-se de que me cremam, não quero apodrecer num caixote. | Make sure they cremate me. I sure as hell don't want to be buried in some box. |
Os prisioneiros no sector 3, os homens que cremam os corpos, como os tiramos de lá? | The prisoners in compound 3, the men who cremate the bodies, how do we get them out? |
Quer dizer, já ali, eles cremam corpos ali, assim, nunca estás muito longe dessa estranheza na Índia. Mesmo aqui. | I mean, just over there, they cremate bodies over there, so you're never that far away from that weirdness in India, even here. |
Ele queria ser cremado e eu cremei-o. | He wanted to be cremated. I cremated him. |
Eu a cremei. | I cremated her. |
Eu já cremei vários corpos. Mas nunca encontrei nada como este. | I've cremated a lot of bodies... never met with anything unusual. |
Eu mesmo cremei o corpo do Roger. | I cremated Roger's body myself. |
Certo, então tu cremaste-o. | Okay, so you cremated him. |
Quantos corpos já cremaste? | How many bodies have you cremated? |
- Disse que me cremou! | - You said I was cremated. |
- Duas vezes numa semana, um fogo tão intenso que cremou ossos e incinerou carne. Sim. | - Twice in one week, fires so intense they cremated bone and incinerated flesh. |
- Ela cremou-o? | She had him cremated? ! Yeah. |
A Lily cremou o Adrian e tomou a responsabilidade pela urna. | Lily had Adrian cremated, and she took responsibility of the urn. |
Bem, alguns dizem o Dr. Rendell o cremou. | Well, some say Dr. Rendell cremated him. |
- Ouvi dizer que eles o cremaram. - Óptimo. | - The cremated it appear. |
Depois da morte, cremaram o corpo de Zaifo-Vias. E temo que o rasto esfrie por ai. | After his death, they cremated Sifo-Dyas' body, and I'm afraid the trail goes cold there. |
Já estava morta a muito tempo então cremaram-na. | She was dead too long so they cremated her. |
Por que o cremaram? | Why have him cremated? |
Sabias que o cremaram, e quanto fiz isto às cinzas dele todos choraram. | You know, they cremated him, and when I did this to his ashes... people wept. |
Disse que cremaria o meu casaco de peles de graça, se eu lhe levasse a próxima pessoa minha conhecida que morrer. | He said he would cremate my fur coat for free... ...iflbringinthenextperson l know who dies. |
- Quer que crememos o corpo? - Não. | You want us to go ahead and cremate the body? |
Assegure-se de que minha avó receba o meu seguro... e se meu corpo voltar do mar, cremem os meus restos... e atirem-nos ao Rio Swanee. " | Please see that my grandmother gets my insurance and, if my body's washed ashore that my remains are cremated and tossed over the Suwannee River." |
- Mas, se te cremarem... | (Frank) But if they cremate you... |
Amanhã, quando eles cremarem o corpo do meu pai tu poderás ser o filho, e eu o melhor amigo. | Tomorrow, when they cremate my father's body you can be the son, and l'll be the best friend. |
Depois que eles me cremarem você pega minhas cinzas e esconde-las em um lugar seguro e desconhecido. | After they cremate me.. ..you take my ashes and hide them in a secure and unknown place. |
Quando eles cremarem o Govind e o Munna, estarei entre eles também. | When they'll cremate Govind and Munna, I'll be among them too. |
Se a cremarem, matam-na! | You can't cremate her, it'd kill her. |