Get a Polish Tutor
to alienate
Ale robię to, bo udało Ci się zrazić wszystkich innych, którzy byli w Twoim życiu.
But I do it, because you have managed to alienate everybody else in your life.
Bałem się zrazić do nich radę.
I was afraid to alienate the board.
Czy naprawdę chcesz zrazić do siebie ludzi?
Do you really want to alienate your neighbors like this?
Jakoś udało mi się zrazić do siebie wszystkich.
I've somehow managed to alienate everyone.
Nie chcesz wiedzieć, co ja słyszałem o tobie... Co nie ma znaczenia, ponieważ masz przyszyć mi palce i nie chciałbym zrazić cię do siebie.
You don't want to know what I've heard about you... which is nothing, 'cause you're about to reattach my fingers and I don't want to alienate you.
Nie wystarczy, że zraziłam do siebie sąsiadkę.
It's not enough l've alienated my neighbour.
Pierwszy dzień i Julie wyrzuciła pół personelu z biur i osobiście zraziła sobie drugie pół.
Her first day, and Julie has displaced half the staff from their offices and personally alienated the other half.
A skoro zraziłem do ciebie wszystkich, kto będzie twoim mentorem?
And since I have now alienated everyone else, who would be your mentor?
Wiesz, popełniłem kilka okropnych błędów, i zraziłem większość bliskich mi ludzi, ale zrobiłem to ponieważ cię kocham.
You know, I-I made some terrible mistakes, and I probably alienated the majority of people who were close to me, but I did that because I love you.
Może zraziłeś do siebie przysięgłych.
You may have just alienated the jury.
Tak, i w konsekwencji zraziłeś każdego sędziego w tym budynku.
Yeah, and in the process, alienated every judge in this building.
Carl Decker zrobił dla nas genialną robotę, ale zraził do siebie wszystkich z którymi pracował.
Carl Decker did brilliant work for us, but he alienated everyone he worked with.
Dokonując całkowitego przewrotu politycznego... prezydent z pewnością zraził do siebie korporacyjnych ofiarodawców... przyjmując stanowisko pro-ekologiczne.
And what can only be characterized as a complete policy reversal... the President has surely alienated his corporate donors... by adopting a pro-environment stance.
Jeśli będziesz się z nim trzymać, zrazisz do siebie ludzi z policji i FBI, nie wspominając o ludziach z twojego biura.
Well, it might do you some good to think about your own. Look, if you side with him, you will alienate everyone in the L.A.P.D and the FBI, not to mention quite a few people in your own office.
Według Prachatai, tłumienie wolności słowa przez juntę jeszcze bardziej zraziło społeczeństwo od reżimu:
According to Prachatai, the junta’s suppression of the right to free speech has further alienated the public from the regime: