Wyrazić (to express) conjugation

Polish
40 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
wyrażę
I will express
wyrazisz
you will express
wyrazi
he will express
wyrazimy
we will express
wyrazicie
you all will express
wyrażą
they will express
Imperative
-
wyraź
you express!
niech wyrazi
let him/her/it express
wyraźmy
let's express
wyraźcie
you all express
niech wyrażą
let them express
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
wyraziłam
I expressed
wyraziłaś
you expressed
wyraziła
she expressed
wyraziłyśmy
we expressed
wyraziłyście
you all expressed
wyraziły
they expressed
Future feminine tense
wyrażę
I will express
wyrazisz
you will express
wyrazi
she will express
wyrazimy
we will express
wyrazicie
you all will express
wyrażą
they will express
Conditional feminine tense
wyraziłabym
I would express
wyraziłabyś
you would express
wyraziłaby
she would express
wyraziłybyśmy
we would express
wyraziłybyście
you all would express
wyraziłyby
they would express
Conditional perfective feminine tense
wyraziłabym była
I would have expressed
wyraziłabyś była
you would have expressed
wyraziłaby była
she would have expressed
wyraziłybyśmy były
we would have expressed
wyraziłybyście były
you all would have expressed
wyraziłyby były
they would have expressed
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
wyraziłem
I expressed
wyraziłeś
you expressed
wyraził
he expressed
wyraziliśmy
we expressed
wyraziliście
you all expressed
wyrazili
they expressed
Future masculine tense
wyrażę
I will express
wyrazisz
you will express
wyrazi
he will express
wyrazimy
we will express
wyrazicie
you all will express
wyrażą
they will express
Conditional masculine tense
wyraziłbym
I would express
wyraziłbyś
you would express
wyraziłby
he would express
wyrazilibyśmy
we would express
wyrazilibyście
you all would express
wyraziliby
they would express
Conditional perfective masculine tense
wyraziłbym był
I would have expressed
wyraziłbyś był
you would have expressed
wyraziłby był
he would have expressed
wyrazilibyśmy byli
we would have expressed
wyrazilibyście byli
you all would have expressed
wyraziliby byli
they would have expressed
Impersonal
wyrażono by
there would be expressed
wyrażono by
there would be expressed

Examples of wyrazić

Example in PolishTranslation in English
"Jeśli chodzi o mnie, nie wiem jak wyrazić moje przywiązanie do tak pięknej postaci."For myself, I know not how to express my devotion to so fair a form.
"Nie potrafię wyrazić, jak jestem ci wdzięczna.""I have not been able to express my gratefulness to you."
"Nie umiem wyrazić tego inaczej niż poprzez ten list."I don't know how to express this other than in a letter.
"chcielibyśmy wyrazić nasze niezadowolenie..."... wish to express our extreme displeasure...
"i chciałem wyrazić przyjaźń i miłość dla niej"and wanted to express my friendship and love for her
Cheryl, słucham cię wyraź swój ból, a ja się wczuję.Cheryl, I am hearing you express your pain and I'm feeling empathy.
Idź, zapleć parę warkoczyków, wyraź swoje emocje i tak dalej, Wordy.Just go, go braid some hair, express your emotions, all right, wordy, whatever.
On zwrócił się te małe słowa do dramatycznej piosenki pomóc jemu wyraź gorycz jego rozwodu.A little fantasy. Claude's genius comes to life. He turned those little words into a dramatic song to help him express the bitterness of his divorce.
Teraz, hmm, wyraź siebie.Now, uh... express yourself.
To ludzie, którzy o ciebie walczą, o których ty walczysz, a jeśli ta rodzina stara się powstrzymać cię od zrobienia od tragicznej pomyłki w sercu, wtedy, za wszelką cenę, wyraź swoje niezadowolenie, ale to, co robisz i nieThey are people who fight for you, who you fight for, and if this family endeavors to stop you from making a tragic error of the heart, then, by all means, express your discontent, but what you do not do
Nawiazując do naszych danych, wyraziłaś zainteresowanie Megazwiekszeniem Biustu...According to our database, you've expressed interest in our Megaboost Bust Enhancement...
/Twoja córka wyraziła /zainteresowanie dziennikarstwem.Your daughter has expressed an interest in journalism.
/wyraziła swoje rozczarowanie /i wezwała Komisję Etyki, /by stwierdziła, /czy nie doszło do pogwałcenia...Ellen Randall expressed disappointment at the news and has called for an Ethics Committee investigation to determine whether any other violation...
1.1 W swojej opinii dotyczącej skargi Komisja wyraziła „głęboką dezaprobatę wobec sposobu, w jaki skarżący wykorzystał procedurę arbitrażową.1.1 In its opinion on the complaint, the Commission expressed “its strong disapproval of the manner in which the complainant used the arbitration procedure.
@SamWaddah wyraziła, co czuła większość Jemeńczyków:@SamWaddah expressed what the majority of Yemenis felt:
A dokładniej, Komisja wyraziła wątpliwości co do warunku, zgodnie z którym miejscem pobytu faktycznego właściciela statku jest terytorium kwalifikujące się do otrzymania pomocy rozwojowej, jak również co do istnienia rzeczywistej „składowej rozwoju”.In particular, the Commission expressed doubts regarding the condition that the real owner of the vessel must reside in the territory eligible for development assistance and as to the existence of a real development component.
/Tajlandzkie sieci wyraziły zaniepokojenie /bojkotem ze strony organizacji pozarządowych.Thai have expressed a concern about the boycott from NGOs.
Akt delegowany przyjęty na mocy art. 20 ust. 5, art. 35 ust. 3, art. 43 ust. 2 oraz art. 56 ust. 13 wchodzi w życie, tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub jeśli przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu.A delegated act adopted pursuant to Article 20(5), Article 35(3), Article 43(2) and Article 56(13) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.
Akt delegowany przyjęty na mocy art. art. 16 ust. 4 i art. 18 ust. 1 wchodzi w życie tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub jeśli, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu.A delegated act adopted pursuant to Articles 16(4) and 18(1) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.
Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 1 ust. 2, art. 3 ust. 13 lub art. 46 ust. 2 wchodzi w życie tylko, jeśli Parlament Europejski lub Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od daty akcie przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub jeśli przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu.A delegated act adopted pursuant to Article 1(2), Article 3(13) or Article 46(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.
Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 1 ust. 3 wchodzi w życie tylko wtedy, kiedy Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub kiedy przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu.A delegated act adopted pursuant to Article 1(3) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.
"Podczas styczniowego spotkania wyraziłem swoje wątpliwości o stronie."When we met in January, I expressed my doubts about the site.
- Czy dobrze wyraziłem pańskie życzenia?Have I expressed your wishes entirely?
- Margene powiedziała ze cie przedstawiała, a ty wyraziłeś chęć randkowania z nią.- I think I do. Why? - Margene said she introduced you, and you expressed an interest in dating her.
I co ciekawe, wyraziłeś je nie plując we mnie okruchami jedzenia.And you expressed it without spewing crumbs at me. Brace yourselves.
- On wyraził taką chęć?Has he expressed a desire?
-A Orson wyraził swoje uczucia.And Orson expressed his feelings.
Nasz przywódca ogłasza, że Stworzenia Świata, było pieśnią rewolucji, dzięki której wyraziliśmy nasze pragnienie istnienia lepszego społeczeństwa.Our leader pronounces that "Beasts of the World" was the song of the revolution through which we expressed our longing for a better society.
Co masz na myśli? Mam na myśli sposób w jaki wyraziliście..l mean that the manner in which you expressed..
Ponieważ wyraziliście zamiar zawarcia małżeństwa, połączcie swoje prawe ręce i ogłoście swoją decyzję przed Bogiem i Jego Kościołem.Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.
"Wszyscy badani mężczyźni wyrazili zaniepokojenie o ewentualny związek między nadmierną masturbacją, a chorobą psychiczną"."All male subjects expressed concern about a possible link between excessive masturbation and mental illness."
/...wyrazili zaniepokojenie, że Korea nie objęła kwarantanną zainfekowanych./expressed concern that Korea is not adequately quarantining,
Ale, w końcu, jest jeszcze kilka innych miejsc w biurze, gdzie wyrazili swoje zainteresowanie tym, co wniosłem na biurko i tym co robię.But just know there are several other posts at the Bureau who have expressed interest in what it is that I bring to the table and what I do.
Biorąc pod uwagę, że tylko jeden producent eksportujący w Rosji i jeden producent eksportujący na Ukrainie dostarczyli informacje wymagane w zawiadomieniu o wszczęciu i wyrazili gotowość do dalszej współpracy ze służbami Komisji, podjęto decyzję o nieprzeprowadzaniu kontroli wyrywkowej w odniesieniu do producentów eksportujących w Rosji i na Ukrainie oraz o wysłaniu kwestionariusza do tych producentów.Given that only one exporting producer in Russia and only one exporting producer in Ukraine provided the information requested in the notice of initiation and expressed their willingness to further cooperate with the Commission, it was decided not to apply sampling in the case of the exporting producers in Russia and Ukraine, but to send a questionnaire to those producers.
Blogerzy diaspory wyrazili również swoje obawy związane z bezpieczeństwem mężczyzny, który został aresztowany przed rozpoczęciem Mszy Papieskiej w Santiago de Cuba za krzyczenie „Precz z komunizmem!” i opublikowali tłumaczenie wywiadu z matką mężczyzny.Diaspora bloggers also expressed concern about the safety of the man who was arrested before the start of a Papal Mass in Santiago de Cuba for shouting "Down with communism!" and published a translation of an interview with the man's mother.
29 przedsiębiorstw spośród nich zgłosiło wywóz biodiesla do Wspólnoty w OD i wyraziło wolę uczestniczenia w próbie, podczas gdy 25 przedsiębiorstw, spośród których dwa wystąpiły o wyłączenie ich z postępowania, zgłosiło, że nie dokonywało wywozu do Wspólnoty w OD.Of this total, 29 companies reported exports of biodiesel to the Community during the IP and expressed a wish to participate in the sample, whereas 25 companies, two of which requested to be removed from the proceeding, reported no exports to the Community during the IP.
Business Club Szczecin, stowarzyszenie pracodawców na rzecz rozwoju Szczecina i Pomorza Zachodniego wyraziło poparcie dla restrukturyzacji Stoczni Szczecińskiej.Business Club Szczecin, an association of employers for the development of Szczecin and Western Pomerania, expressed its support for the restructuring of SSN.
Co oczywiste, kilka innych krajów wyraziło swoje zainteresowanie.Naturally, a few other countries have expressed some interest.
Czterech importerów przedstawiło informacje wymagane w zawiadomieniu o wszczęciu i wyraziło gotowość do współpracy z Komisją.Four importers provided the information requested in the notice of initiation and expressed their willingness to cooperate with the Commission.
Dwanaście wsi wyraziło zainteresowanie projektem. Zorganizowano dla nich szkolenia przygotowujące do tworzenia na ich terenie własnych przedsiębiorstw.Twelve villages expressed an interest in the project and received training to prepare their own village-based companies.

More Polish verbs

Related

narazić
expose
obrazić
offend
odrazić
do
porazić
smite
przerazić
frighten
razić
dazzle
urazić
hurt
wrazić
inculcate
zarazić
infect
zrazić
alienate

Similar

narazić
expose
obrazić
offend
odrazić
do
porazić
smite
wyłazić
creep out
wyrajać
do
wyrażać
express
wyrobić
form
wyronić
highlight it inversely
wyrosić
do
wyrybić
do
wywozić
export
zarazić
infect

Similar but longer

wyobrazić
imagine

Other Polish verbs with the meaning similar to 'express':

None found.
Learning languages?