Get a Polish Tutor
to do
/Jeden z moich implantów wybuchł... /a ja nawet nie zeszłam z katapulty.
I mean, one of my implants exploded... and I didn't even ask to get off the catapult.
Dlaczego w ogóle tu zeszłam?
Oh, why did I ever come down here?
! Czemu po mnie nie zeszłaś?
Why didn't you come and get me?
Dlaczego nie zeszłaś się przywitać?
Why didn't you come down and say hello?
Jak zeszłaś na dół tak szybko?
How did you get down here so fast?
Kochanie, nie zeszłaś na śniadanie.
Honey... You didn't come down for breakfast.
Nie słyszałam jak zeszłaś.
- I didn't hear you come down.
- Ok, w ten sposób nagle zeszłyśmy na zupełnie inny temat, prawda?
Okay, you didn't seriously just use that as a segue, did you?
- Pod podłogę nie zeszłyśmy.
Um, well, we didn't go down into the crawl space.
- Nie zszedłem z drogi.
- Get out of the way. - You did not have time...
- Nie zszedłem!
- Well, I didn't!
Było dwóch kandydatów kiedy zszedłem na dół.
There were two candidates when it came down to it.
Dał mi torbę i linę, zszedłem ze wzgórza nad ten strumyk, przygotowałem się do zabicia psiaka. Ale zabicie nie wydawało się dobrą rzeczą. Mimo, że mój tato tak powiedział.
He gave me a bag and some rope, and I walked down a hill to this stream, got ready to drown this puppy but it didn't seem right to kill it just because my dad said so
Dlatego zamykamy drzwi. Kiedy ostatnio tu zszedłem, nie śmierdziało tak bardzo.
It didn't smell like this the last time I came down.
Czemu nie zszedłeś na dół?
Why didn't you come down? I couldn't.
Czy ty właśnie zszedłeś po schodach?
Did -- did you just walk down the stairs?
Dennis, zszedłeś właśnie z nocnej zmiany?
Dennis, did you just come off the night shift ?
I po jakimś czasie zszedłeś z drzewa i poszedłeś do nich, prawda?
And after a while, you climbed down and you went in to them, didn't ya?
Jak tutaj zszedłeś?
How did you get down there?
"Dawali mi znaki, bym zszedł ze skały i poszedł w kierunku brzegu, co zatem zrobiłem".
"They made signs for me to come down from the rock "and go towards the shore, which I accordingly did,
- Chcę, żeby ten głupi tatuaż już zszedł.
Every time some guy says, "Come here," you do it? I didn't even pay attention.
- Czemu nie zszedł na dół?
Why didn't he come down? That's unclear.
- Cześć. Clayton nie zszedł z Tobą?
Clayton didn't come dn with you?
- Dlaczego zszedł tak nisko?
- Why did it come down so low?
/I zeszliśmy.
So we did.
Ale jak zeszliście się, tak znikąd?
But... how on earth did you two end up an item out of nowhere like this?
Jak się zeszliście?
How did you end up with him, anyway?
Jak tam zeszliście się? Powiem tak , nawet nie zdązyłem zamówić.
Let's put it this way- I didn't get a chance to order.
Obaj zeszliście z posterunku, prawda?
You two went over the hill together, didn't you?
Tak przy okazji, kiedy się w ogóle zeszliście?
When did you two first get together, by the way?
Ale czy ludzie w Derinkuyu naprawdę zeszli do podziemi, aby uniknąć zostania ofiarami w bitwie powietrznej istot pozaziemskich?
But did the people of derinkuyu really go underground to avoid becoming casualties in an extraterrestrial battle in the skies?
- O, dzisiaj dłużej ci zeszło?
You did have to work late Bit of a crisis... but it's all sorted now Are you hungry?
- Więc czemu zeszło mu dwie godziny?
–So why did it take him two hours?
A co jeśli dwoje z tych rodzin by się zeszło?
And what if a Conant and a Blake did get together?