Chcesz zemdleć tutaj, czy w salonie? | You want to pass out here or go in the living room? |
Jak byś miał zemdleć. | - Like you're about to pass out. |
- Nie zemdlej. Oddychaj. | - Just don't pass out. |
Nie zemdlej z wrażenia. | Try not to pass out from excitement. |
Nie zemdlej, póki nie wrócimy. | Actually don't pass out till we get back. |
Proszę zemdlej! | Please pass out! |
Proszę zemdlej. | Please pass out. |
"Poszłam do baru, wypiłam parę drinków wspięłam się po nodze stewardessy zagnieździłam się i zemdlałam w zaciszu. | "I went to a bar, I had a couple drinks I crawled up the leg of a stewardess I nestled in and passed out all snuggled up. |
- Więc byłam w pracy, dostarczono mi kwiaty i zaczęłam czuć się dziwnie, niedobrze, w wtedy wróciłam do Fair Haven z Penelope i zemdlałam. | - Okay, so I was at work, I had flowers delivered to me, and I started to feel strange, really sick, and then I went back to Fair Haven with Penelope, and I passed out, and then Dash showed up and saved me. |
Chyba zemdlałam, bo nagle się tu znalazłam. | I must have passed out, because suddenly I was here. |
Chyba zemdlałam. | I... I think I passed out. |
Ethan mówi, że widział to na moim brzuchu, kiedy zemdlałam. | Ethan said he saw it on my belly when I passed out. |
Boli cię głowa, gdyż pojawił się twój mąż i zemdlałaś. | Your head hurts because your husband showed up And you passed out. |
Co czułaś nim zemdlałaś? | What did you feel before you passed out? |
Czyściłem swoje rany odkąd zemdlałaś. | I've been cleaning my wounds since you passed out. |
Dwie minuty temu zemdlałaś na kanapie, | 2 minutes ago you were passed out on the couch, |
I możemy myśleć, że wkradła się tam akurat gry ty zemdlałaś. | And you think she snuck in while you were conveniently passed out? |
- Jechałyśmy, a ona zemdlała. | We were just driving and she passed out. |
- Molly prawie zemdlała. | Molly nearly passed out. |
- Nie była na Sloan? - Po prostu zemdlała na trawniku. | - She was just passed out on the grass. |
- Panna młoda zemdlała... | - The part where the groom passed out |
- Też zemdlała, pewnie z tego samego powodu co Phil. | She passed out, too-- probably from the same thing that happened to Phil. |
- Gdy wcześniej zemdlałem... | - When I passed out earlier... - Son? |
- Zaraz zanim zemdlałem. | - Just before l passed out. |
A nie zemdlałem, bo chcia... To nie moja kula. | Only reason why I ain't passed out yet is because I wanted... |
Chyba tak się zdenerwowałem, że zemdlałem. /Przynajmniej tyle dobrze. | I guess I was just so upset that I passed out. |
Chyba zemdlałem. | l think l passed out. |
- Kiedy zemdlałeś, ona się pojawiła. | After you passed out, she showed up. |
- To nic, ale zemdlałeś. | - It's anything but. Ward, you passed out. |
- Zanim zemdlałeś. | - What? - Before you passed out. |
A ty zda... zemdlałeś. | And you passed...out. |
Dlatego zemdlałeś i nie mogłeś się ruszać. | We think that's why you passed out and couldn't move. |
- Henry zemdlał. | - Henry passed out. |
- Myślisz, że zemdlał? | - You think he passed out? |
- Nie wiem. Po prostu zemdlał. | I don't know.He just passed out. |
- On zemdlał. | He passed out. |
- Pies zemdlał ze strachu. | The dog passed out from fear. |
Jeśli też zachorowali, mogą być zbyt słabi lub nawet zemdleli. | If they've developed the same symptoms, they could be weak or even passed out. |
Jeszcze ktoś zemdleje. | Some little Johnny will pass out on us there. |
Cisnęli, aż nie puściło się pawia lub nie zemdlało, albo jedno i drugie. | They'd push you until you either threw up or passed out or both. |
Uczyła nas, jak chwycić jabłka zębami i 3 kolesi zemdlało. | She taught us how to bob for apples and three guys passed out. |