Get a Polish Tutor
to tell
! To zdradź mi jedno:
Then tell me this:
'Nie mów imienia, ale zdradź cokolwiek.'
Don't call out her name but do tell something.
Macie wspaniałe brzemienie, zdradźcie prawdę, jesteście parą w prawdziwym życiu?
obviously a great sound, now tell the truth, you a couple in real life?
Zanim porozmawiamy o waszym pomyśle, zdradźcie, co zainspirowało trzech typowych Kowalskich, do założenia działalności?
- Pleasure to be here. - Before we get to the product, can you tell us what is it that inspired three regular Joes to go into business for yourselves?
- Nie zdradziłam ci jego imienia.
I haven't even told you his name.
- Loelia już mi je zdradziła.
- Loelia told me the details.
- Ponieważ kiedy przyjdzie do ciebie Franciszek i zapyta, byś zdradziła moje zaufanie, chcę, byś pamiętała, kto powiedział ci prawdę o tym, kim jesteśmy i do czego jesteśmy zdolni.
- Because when Francis comes to you and, uh, asks you to betray my trust, I want you to remember which of us told you the truth. About who we are, what we are capable of.
Bo przemówiły do mnie anioły i zdradziły mi swe tajemnice.
Because the angels have spoken to me... and they've told me their secrets.
Wiemy, że umawialiśmy się na wywiad na rano, Ale ptaszki zdradziły że będzie pan tu dzisiaj.
We know our appointment for the interview is tomorrow morning, but a little birdie told us you're here tonight.
- Nie zdradziłem twojego nazwiska.
I haven't told him your name.
- Nie zdradziłeś mi swojego imienia.
You never told me your name.
- A my zdradziliśmy mu nasz plan.
Now he knows what we're planning 'cause we just told him.
Adwokat męża powiedział jej, że zdradziliśmy jej romans.
Her husband's lawyer called her cell and told her That we ratted her out about the affair.
/Wiem, że wy wiecie gdzie. Nikomu nie powiem, /że zdradziliście mi gdzie jest "gdzie". /Więc gdzie jest "gdzie"?
I know you know where, you know I'll never say you told me where where is, so where is where?
Powiedział też, jak go zdradziliście ciesząc się zyskiem... kiedy gnił w więzieniu.
He also told me how you betrayed him and left him behind bars while you kept the profits.
- Jej pytania zdradzą nam wiele.
Her line of questioning will tell us a lot.
Nie zdradziłby mnie pan nawet gdyby pan wiedział kim jestem.
I don't believe you would tell them who I am, even if you knew.
Nie zdradziłby mnie pan, nawet gdyby wiedział pan kim jestem.
I don't believe you would tell them who I am, even if you knew.
Nie zostawiłby nic, co zdradziłoby, że nie jest senatorem.
He's not gonna leave anything here that would tell us he wasn't the senator.