jest zaniepokojony, iż Komisja wciąż nie zaradziła tej sytuacji pomimo wielokrotnie ponawianych krytycznych uwag Trybunału Obrachunkowego oraz apeli Parlamentu o wprowadzenie ulepszeń w tym względzie; | is concerned that this situation has not yet been remedied by the Commission, despite the Court of Auditors’ repeated criticism and Parliament’s calls for improvements; |
Ale patrzą na to, jak na drobne niepowodzenie i jednego, czego sa pewni, to że system sprawiedliwości zaradzi temu tak szybko jak to możliwe. Chciałabym również... | But they do view this as a minor setback, and one they're sure the justice system will remedy as quickly as possible. |
Symbiont temu zaradzi. | The symbiote will remedy the problem. |