Get a Polish Tutor
to enlist
- Chcę się zaciągnąć.
- I want to enlist.
- Próbowałem się zaciągnąć.
I tried to enlist.
/Chcę się zaciągnąć.
I want to enlist.
Młodzieńcze, zaciągnij się i służ krajowi.
Young man, enlist and serve your country.
Nie zwlekajcie, zaciągnijcie się i bądźcie poważani...
Don't hesitate, enlist and you'll be considered...
Ja się zaciągnęłam i pojechałam tam.
I enlisted and I went over there.
Jako pierwsza dama, zaciągnęłam ich do służenia jako ambasadorzy prezydenckiej wizji na przyszłość dla Abbudin.
As First Lady, I've enlisted them to serve as ambassadors of the president's vision for the future of Abbudin.
Szukało cię FBl. Aż nagle ktoś dzwoni... mówiąc, że się masz świetnie, i że zaciągnęłaś się do armii.
The FBI was looking for you when some stranger calls telling us how fine you are and that you'd enlisted in the Army.
- Nie, odkąd się zaciągnęła.
Not since she enlisted.
Albańska mafia zaciągnęła się do naszego wojska.
The Albanian mafia has enlisted in our military.
Czy ona zaciągnęła cię do pomocy w staraniach co do interwencji ze mną?
Has she enlisted your help in trying to intervene with me?
Erin zaciągnęła się by złapać oficera .
Erin enlisted to catch an officer.
- Cóż, zaciągnąłem się do armii.
- Well, I've enlisted in the army. I was gonna tell you.
- Wróciłem do domu, aby poślubić... Ale kiedy sam to zobaczyłam w lustrze, zaciągnąłem się ponownie.
- I came home to marry... but when I saw myself in the mirror, I reenlisted.
By uniknąć więzienia, zaciągnąłem się do wojska.
So in order to avoid jail time I enlisted in the Army.
Byłem bardzo młody, kiedy zaciągnąłem się do wojska.
You know, I was pretty young when I enlisted.
Byłem na medycynie i zaciągnąłem się jako sanitariusz.
I left med school and enlisted as a medic.
Dlaczego nas zaciągnąłeś?
Why did you get us enlisted?
Dlatego się zaciągnąłeś.
So you enlisted.
Faktycznie, ty nie umiałeś pływać kiedy się zaciągnąłeś.
Oh, that's right, you couldn't swim when you enlisted, could you?
/Chłopiec, którego kiedyś /kochałam zaciągnął się do armii... i sądziłam, że oboje ruszyliśmy ze swoim życiem, dopóki... dopóki nie powrócił ze służby, roztrzęsiony tym, co widział na polu bitwy.
The boy I had once loved enlisted in the army...' and I thought that we had both moved on with our lives until... until he returned on leave, shaken by what he'd seen in combat.
/Czy mój najmłodszy brat naprawdę myślał, /że zaimponuje tacie, bo zaciągnął się do wojska po 9/11?
"Did my baby brother really think he was going to impress our dad because he enlisted after 9/11?
A kiedy zaciągnął się w Londynie, byłam zadowolona.
And when he enlisted and was sent to London, I was glad.
Ale może gdyby go złapali, to poszedłby siedzieć i nie zaciągnął się do wojska i nadal by żył.
But maybe if he had have got caught, he would have gone to jail and he wouldn't have enlisted, and then he might be alive.
Ale potem gliny zaczęły deptać mu po piętach, no i się zaciągnął.
But then of course, the cops got on his tail, and... and that's when he enlisted.
Po pierwsze... Armia nie lubi rozdawać tego odznaczenia tym, którzy się dobrowolnie nie zaciągnęli.
One, the army don't like to give out that tin to enlisted men.