Bluetooth w Priusie w zasadzie nie jest zaprojektowany tak, by wyświetlać informację bez menu. | The prius's bluetooth systemisn't really designed to display the informationwithout the menu. |
ECDIS śródlądowy może być połączony z czujnikiem pozycji, aby można było przewijać obraz mapy automatycznie i wyświetlać część mapy odpowiadającą rzeczywistemu otoczeniu, a mianowicie zakresowi wybranemu przez operatora. | Inland ECDIS may be connected to a positioning sensor to scroll the chart picture automatically and to display the section of chart matching the actual surrounding, namely in the operator-selected range. |
Funkcja picture-in-picture lub technologia DuoVideo H.239 pozwalają kodekowi wyświetlać na monitorze co najmniej dwa obrazy. | Picture-in-picture or DuoVideo H.239, permits the codec to display at least two images on the monitor. |
System jest w stanie wyświetlać ergonomicznie sprawdzone kombinacje kolorów dla warunków dziennych i nocnych. | The system shall be able to display ergonomically proven colour combinations for day and night. |
Będzie, oczywiście, nie, bo to jest tylko kolejny z twoich nieprzemyślany, dziwnie systemów sentymentalnych który wyświetla żadnego przezorność i wydaje natychmiast śmieszne wszystkim w Ameryki za wyjątkiem ciebie. | Will, of course, you don't, because this is just another one of your ill-conceived, bizarrely sentimental schemes that displays absolutely no forethought and appears immediately ridiculous to everyone in America except you. |
Dostałam taki mały gadżet, który wyświetla Numer każdego, kto dzwoni. | So, I got this little gadget that displays the phone number of whoever is calling. |
Ekran wyświetla siatkę dziewięciu pól, każde w układzie komórek 3 × 3. | The screen displays a grid of nine boxes, each with 3 × 3 cells. |
Jeżeli sprzęt ECDIS śródlądowego wyświetla obraz radarowy, ale przyrządy kontrolne radaru znajdują się przy sprzęcie radarowym (sekcja 4B, rys. 2 i 3), wówczas obraz radarowy wyświetlany przez sprzęt ECDIS śródlądowego uważa się za „obraz wtórny” obrazu dostarczanego przez sprzęt radarowy. | If the Inland ECDIS equipment displays the radar picture but the radar operation control remains at the radar equipment (Section 4B, Figures 2 and 3), the radar picture of the inland ECDIS equipment shall be considered as the ‘daughter display’ of an item of radar equipment. |
Kiedy jest włączony, wyświetla dialekt Goa'uldów, jakiego nigdy wcześniej nie widziałem i jest wiele podobnych napisów w całym pałacu. | It displays a Goa'uld dialect I've never seen before. There were similar writings in the palace. |
Dostawcy usług zbierający informacje w danej lokalizacji wyświetlają: | Service providers collecting information at a specific location shall display: |
Na takim znaku wyświetlają się wyrazy „przystanek autobusowy” lub równorzędne i/lub odpowiedni symbol graficzny, i pozostają podświetlone do czasu otwarcia drzwi głównych. | The sign shall display the words ‘bus stopping’ or equivalent, and/or a suitable pictogram and shall remain illuminated until the service door(s) open. |
Na takim znaku wyświetlają się wyrazy „przystanek autobusowy” lub równorzędne, lub odpowiedni symbol graficzny i pozostają podświetlone do czasu otwarcia drzwi głównych. | The sign shall display the words ‘bus stopping’ or equivalent, and/or a suitable pictogram and shall remain illuminated until the service door(s) open. |
Telewizory wyświetlają odpowiednie ostrzeżenia przed automatycznym przełączeniem z trybu włączenia do odpowiedniego stanu/trybu. | Televisions shall display an alert message before the automatic switch from on mode to the applicable condition/modes. |
Podprogram wyświetlał im okresowo prawdziwe warunki atmosferyczne. | This was accomplished by a subroutine that periodically displayed atmospheric conditions to them. |