- Spróbuj nadążać. | - Just try to keep up. |
- Tak, Rosjanie, staraj się nadążać. | - Yes Gillian, russians, Just try to keep up. |
Aby nadążać za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować, kiedy tylko zajdzie taka konieczność. | In order to keep up with scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly whenever necessary. |
Aby sieć kompleksowa mogła nadążać za nowatorskimi zmianami i usprawnieniami technicznymi, nacisk kładziony jest w szczególności na: | In order for the comprehensive network to keep up with innovative technological developments and deployments, the aim shall be in particular to: |
Bo musisz nadążać, Sześć. Daj sobie szansę. | Because you need to keep up, Six. |
- Już za nim nie nadążam. | - I can't keep up with this guy. |
- Ledwo nadążam za wszystkimi dochodami. | l can hardly keep up with all the profits. |
- Ledwo za nim nadążam. | - I can barely keep up with this one. |
- Chyba nie nadążasz. | I don't think you can keep up with me! (LAUGHING) |
Dzieje się tak szybko, że nie nadążamy. | It's moving so fast we can't keep up. |
Ledwo nadążamy z zapotrzebowaniem. | We can barely keep up with demand. |
Nie martw się, póki nadążamy za stadem, wszystko będzie dobrze! | SCOWLER: Don't worry, as long as we keep up with the herd, we'll be okay! |
Nie nadążamy za lodem. | We can't keep up with the ice. |
Nie nadążamy za tobą! | We can't keep up with you. |
- Przepraszam, to ma mnóstwo sensu, ale nie nadążacie. | 'Scuse me, I'm making perfect sense, you're just not keeping up. |
Moglibyście udawać, że nadążacie? | Could you guys fake keeping up? |
Nie moja wina, że nie nadążacie za współczesnym teatrem. | Well, it's not my fault you don't keep up with contemporary theater. |
"Boże, Plod musi być Robinem.", bo nadążają za tobą. | "God, Plod must be Robin." Cos they're keeping up with you. |
/Pompy nie nadążają z wypompowywaniem wody. /To nie jest już kwestia tego czy, /ale kiedy ten kuter pójdzie na dno. | With its dewatering pumps unable to keep up, it's not a matter of if this thing is going down, but when. |
/Rozprzestrzenia się szybko, /a szpitale nie nadążają. | It's spreading quickly and hospitals cannot keep up. |
Chciałbym wykonać około 50 symulacji, ale komputery nie nadążają. | There are 50 simulations to run, but the computers can't keep up. |
Jesteś nadążają, huh. | You're keeping up, huh. |
- Nie, szefowa. Daj spokój, Lassie, nadążaj za mną. | Come on, lassie, keep up with me here. |
Dalej nie nadążaj z oddychaniem. | Just keep being out of breath. |
Dalej, kochana, nadążaj. | Here. Come on, honey, keep up. I spotted the security guard, so I filled him in. |
Jezu, nadążaj. | Jeez, keep up. |
Proszę, postaraj się i nadążaj. | Please, try and keep up. |
Jeśli idziecie, to lepiej nadążajcie za mną. | -lf you're coming, keep up. |
Zgodnie z tą tej rezolucją, należy częściej stosować środki wykonawcze w celu zapewnienia możliwości aktualizacji przepisów technicznych tak, aby nadążały one za rozwojem rynku z oraz rozwojowi w zakresie nadzoru, a także należy określić ostateczne terminy wdrażania wszystkich przepisów wykonawczych. | According to that Resolution, implementing measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept up to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of implementing rules. |