Get a Polish Tutor
to point
Chciałem tylko wytknąć panu błąd dotyczący dyskusji życia i śmierci i czy to powinien być wybór.
I just wanted to point out that you were wrong about the one that's debating life and death and whether it should be a choice.
Gdy dorastałem nie byłem najlepszym sportowcem, i mój ojciec nigdy nie przegapił okazji, żeby mi to wytknąć.
I wasn't the best athlete growing up, and my dad never missed an opportunity to point that out.
Mieć możliwość wytknąć, jeśli facet robi z czegoś większą sprawę
To have the ability to point out If a man is making a bigger deal out of something
Wahałem się, czy ci to wytknąć, ale muszę ci przypomnieć, że jesteśmy w tych tarapatach przez twoje kiepskie oszustwo.
I've hesitated to point this out, but I must now remind you that we are in our current predicament because of your initial and totally inadequate deceit.
Wiesz, jako profesjonalny detektyw musze Ci wytknąć, że szantażyści są lepszymi podejrzanymi.
You know, as a professional investigator myself I have to point out that blackmailers make much better suspects.
A ja przepraszam, że wytknęłam ci, że nie byłaś w poważnym związku od 5 lat, ponieważ jestem... jedyną osobą, która toleruje twoje dziwne i nagłe zmiany nastrojów.
And I'm sorry that I pointed out that you haven't had a real relationship for the last five years because I'm the only person who can tolerate your bizarre and violent mood swings. Oh, thank you!
Oczywiście, kiedy wytknęłam mu, że ciągle go wspieram finansowo, nagle Glee się zaczęło i musiał zmykać.
Of course, when I pointed out that I'm still supporting him financially, suddenly Glee was on and he had to scoot.
To też im wytknęłam.
I pointed that out.
Ale moja mama wytknęła mi że powielam wcześniejszy projekt mojego brata
But my mother pointed out that it was just a rehash of my brother's earlier
Czy serio załamiecie się, bo jedna z największych kujonek tej szkoły wytknęła wam pomyłkę?
Are you really just going to fall apart because one of the geekiest girls in school pointed out your mistakes?
Ostatnio Leslie wytknęła mi, że czasem, jak się z kimś spotykam, w pewien sposób przyswajam jego osobowość.
Recently Leslie pointed out that sometimes when I date someone, I kind of adopt that person's personality.
Kiedy wytknąłem jej błąd, zaczęła krzyczeć "zamknij się, zamknij się!"
When I pointed out her mistake, she started screaming, "Shut up, shut up!"
Alan wytknął sprzeczność w czymś, co powiedziała, a ona najeżyła się i zaczęła go krytykować, wyszukiwać w nim niespójności.
Alan pointed out a contradiction in something Junn had said and then she got all defensive and started to criticise him, finding inconsistencies in him.
Domyślam się, że wytknął Caroline brzydki nawyk pozbywania się mężów.
I figure he pointed out caroline's habit of offing her husbands.
Może ktoś mu wytknął błędy w jego zachowaniu.
He's polite. Maybe someone pointed out the error in his ways.
Robin, mój kolega wytknął mi to, że też bym mogła przybrać parę kilo, i... nie chcę byś hipokrytką, więc co powiesz na to byśmy zrobiły to razem?
Robin, this colleague of mine pointed out that i could also stantic pain a few pounds, and...? I don't wanna be a hipocrite, so how about you and I do it together?
Kiedy po wojnie obcy żołnierze wkroczą do kraju... ludzie wytkną naszą obojętność.
Until this war is over, and foreign troops will march in... and all kinds of people will point at us, saying we didn't fight against Hitler.