Ale, aby napadać Laurę Payne, wrzucać ją do pojemnika na śmieci, to raczej nie. | Is it acceptable behavior for her to assault Laura Payne to throw her into a trash bin? Of course not. |
Byłeś tam w każdy weekend podczas naszych prób, myślisz, że nie widziałem, jak próbowałeś wrzucać MMsy w usta rannych żołnierzy. | You have been out there every weekend we've rehearsed, and don't think I didn't see you trying to throw MMs in the injured soldiers' mouths. |
Każesz mi wrzucać kwiaty do basenu? | Are you telling me to throw the flowers in the pool? |
Lepiej nie wrzucać monet do fontanny. | Now, we ask you not to throw coins in the pond. [Chuckles] |
Lubi wrzucać tam bombki i słuchać jak wybuchają. | He likes to throw cherry bombs in there and hear 'em go boom. |
Carol, wrzucam farbę do rębaka, zupełnie bez powodu! | Carol, I'm throwing paint into a wood chipper right now, for no reason! |
I wrzucam cię na głęboką wodę. | And I'm throwing you in the deep end. |
Ja czasami wrzucam na siebie sukienkę i lubię śpiewać. | I occasionally throw on a dress, and I like to sing. |
Kradnę ci torbę, ucinam ci głowę mieczem i wrzucam twoje zwłoki do płonącego jeziora. | I steal your bag ofholding, cut off your head with myvorpal blade... and throwyour corpse in the fires of Lake Piracima! |
"Ding-dong-ditch" oznacza, że ją zabiłaś, a potem wrzucasz zwłoki do rowu. | "Ding-dong-ditch" means you kill her, then you throw that ding-dong into a ditch. |
- Te malutkie wrzucasz z powrotem do wody. | - You gotta throw the small ones back. |
A potem pokaz rocka zaraz po pracy. A potem wrzucasz sukienkę na miły wieczór. | Help save the environment, fight global warming, taking a rocking show after work, and then... throw on a dress as a nightcap. |
A ty Nina, cały okrągły rok czas stoisz i wrzucasz pieniądze do niszczarki, by twoi chłopcy mogli spełnić marzenia. | And Nina? You've spent years standing in one spot throwing money into a shredder so your boys could have a better life, and were they one bit closer to their dream? |
Czyli mamy fikcyjnego świadka, który widział jak wchodzisz do parku i wrzucasz coś do wody. | So now we have a fictional witness. This witness saw you walk out onto the dock and throw something into the pond. |
"On wrzuca go do kibla | "He throws it in a toilet |
Biczuje, skuwa łańcuchami, wrzuca do worka, tego typu rzeczy. | He whips them, chains them up, throws them in a sack, stuff like that. |
Czarny rynek wrzuca dealerów miękkich i twardych narkotyków do jednego worka. | The black market throws the dealers of soft drugs together with the dealer of hard drugs. |
A teraz wrzucamy go do piwnicy razem z resztą strażników. | Let's throw him in the cell with the guards. |
Co zostanie, wrzucamy do studni. | Whatever's left, we throw down the well. |
Jeśli coś wpływa na ruch, wrzucamy to na nasza stronę, potem radio czy telewizja to podłapuje. | If it looks like something's affecting traffic, we throw it up on our site, then radio and TV picks it up. |
My nie... wrzucamy naszych dzieci do wody, by zobaczyć, czy przeżyją. | We don't just... throw our babies in the water to see if they live. |
Nie wrzucamy już do komina malowanych ołowiem zabawek. | We don't just fly about throwing lead-painted toys down chimneys any more. |
Ile razy mam powtarzać, że mężczyźni to naczynia. Używacie ich, myjecie i wrzucacie do szuflady do kolejnego użycia. | You use them, wash them, and throw them in a drawer until you need them again. |
Jeśli wyjdziecie na obiad, tu jest butelka na wodę, i wrzucacie tu trochę trocin żeby dziecko mogło zrobić kupkę, I tak utrzymujecie dyscyplinę. | If you go out for dinner, it's got a water bottle, so you throw some cedar chips in there so the baby can poop, you're made in the shade. |
Tutaj wrzucacie stare jedzenie, by uzupełnić półki nowym. | Okay. This is where you throw the old food so you can restock the shelves with the new food. |
Zawsze prawicie kazania a paradujecie w krawatach z królikiem Bugsem i wrzucacie do pralki czerwone gacie z białymi skarpetkami. | You're always quick to judge us as you strut around in your goddamn Bugs Bunny ties! You throw your red underwear in with the whites! |
/Niektórzy z nas są bardziej zachłanni /na szczęście: zdmuchują rzęsy... /wrzucają monety do fontann... /liczą na szczęśliwe gwiazdy. | Some of us throw in more. On eyelashes fountains lucky stars. |
A zaraz potem wrzucają go do radiowozu. | Next thing I know, he's getting thrown into a cop car. |
Jesteśmy ludźmi. Wiem, że cała reszta świata nie widzi nas w ten sposób, ale kiedy ktoś nam dokucza i rzucają w nas rzeczami i kiedy wrzucają nas do kontenerów i kiedy mówią nam, że jesteśmy do niczego i mamy głupie marzenia, to cholernie boli. | I know the rest of the world may not see us like that, but when they tease us and throw stuff at us and toss us in Dumpsters and tell us that we're nothing but losers with stupid dreams, it freaking hurts. |
Ludzie tam wrzucają różne rzeczy. | You never know what people throw in there. |
Mam teraz dojście do wszelkiego rodzaju adopcji, w Chinach wrzucają je do... | I'm plugged into all kinds of adoption. In China they're throwing them... |
- Nie wrzucaj mnie tam. - Chris, nie sądzę, | Don't throw me back down there. |
- Nie wrzucaj tu Biblii. | Don't throw no Bibles in there. |
Ale nie wrzucaj mnie do pojemnika na brudy. | All right, all right, you don't have to throw me in the hamper. |
Charlie, wrzucaj zapałkę. | "Here we go, Charlie throw the match." |
I nie wrzucaj mojego ciała do Tamizy. Dobra? | And do not throw my body to the Thames. |
/Nigdy nie wrzucajcie do kapsuły czasu niemających znaczenia śmieci./ | Never throw meaningless crap in a time capsule. |
A jeśli zdarzy się wam wypić jednak to piwo, nie wrzucajcie puszki na dach. Zabierzcie ją ze sobą do domu. | And if you do find yourself holding a beer can... don't throw it on the roof, take it home with you. |
I nie wrzucajcie do niej niczego! | And don't throw anything more into it! |
Podawajcie te śmieci do przodu i wrzucajcie do ognia! | Pass that junk from the rear to the front ofthe line and throw it in the fire! |
Zapisywałam ją, i wrzucałam do tego pudełka, żeby nie zapomnieć. | I jotted it down and threw it in the hat box so I wouldn't forget. |
Gdy wrzucałem tę monetę, nie chciałem, żeby żona wróciła. | When I threw this coin in the fountain I wasn't wishing that my wife would come back. |
Kiedy byli mali, wrzucałem ich do basenu, żeby przezwyciężyli strach przed rekinami. | when they were little, i threw them in the deep end of our pool to help them get over their fearof sharks. |
Dlaczego nic nie zrobiłeś, kiedy on wrzucał mnie do basenu? | Why did you do nothing when he threw me in the pool? |
A nawet wrzucaliśmy ich do bagna. | Hell, we threw them in the swamp. |
Wrzucali do nich dzieci i jeśli któreś potem wyskoczyło, tłukli je w rękę albo nogę drewnianą pałką, łamali i wrzucali z powrotem na ciężarówkę - | They threw the children in them, and if one of them jumped out, they would hit him on the leg or the arm with a wooden club, break it and throw him back in, so that he couldn't jump out again, |