60, i dorzucam stojak. | 60, and I'll throw in a stand. |
Dajesz mi 1,250, I dorzucam to. | You give me 1 250, l throw that in for free. Please don't screw me beyond that point. |
Gratis dorzucam "Między piekłem a niebem" z Robinem Williamsem. | - Great. And as a bonus, I'll throw in What Dreams May Come with Robin Williams. |
I dorzucam to do zestawu. | And I'm throwing in my dock, dude. |
- 595 i dorzucasz kamizelkę ratunkową i czapkę kapitana. | 600 and you buy your own captain's hat But you'll throw in a life preserver? |
210 i dorzucasz hełm Iron Mana. | 210 and you throw in the Iron Man helmet. |
Jeśli masz słabą choreografie to dorzucasz jakieś pikantne ruchy taneczne i dostajesz kilka szalonych upadków. | If you've got some dope cheerleading, you're throwing some hot dance moves and you got some crazy tumbling. |
Teraz dorzucasz do tego pogwałcenie ruchu drogowego. | Now you want to throw in a traffic violation? |
Wydaje ci się, że znasz odpowiedź na wszystko, ale zamiast tego, zawsze tylko dorzucasz oliwy do ognia, a inni za to płacą. | You think you have the answers to everything, but end up throwing gas on the fire, and everyone pays the consequences. |
Dobra, a więc dzisiaj do jedzenia mamy wybór kanapek, wszystkie w miarę świeże, ale trochś pogniecione, bo niestety tylko takie obowiazują przy zniżce dla pracowników, którą Taylor dorzuca do wypłaty. | All fairly fresh, though slightly dented so as to afford me the eighty percent employee discount that Taylor throws in with the paycheck. He's a heck of a humanitarian, that Taylor. |
Najwyraźniej, jeśli jesteś miłym facetem, szpital dorzuca sześciopak i implanty PEC za darmo. | Apparently, if you're a nice guy, the hospital throws in a six-pack and some pec implants free of charge. |
Ten facet używa C-4, dynamitu, za każdym razem innych zapalników, a teraz jeszcze dorzuca ten zegarek. | This guy uses C-4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch. |
Używa broni domowej roboty i dorzuca coś ekstra. | He uses a zip gun and then throws in extras. |
/A gdybyś potrzebowała pieniędzy /na zakupy przy pięknej Kalakaua Avenue, /dorzucamy ci milion dolarów! | And since you'll need a little spending money while shopping on beautiful Kalakaua Avenue, we're throwing in $1 million! |
Po dodaniu alkoholu dorzucamy karmel koloryzujący, olej ryżowy burbon... co tylko chcesz. | After you add the alcohol, you throw in your caramel coloring, your oil of rye, bourbon... depending what you want. |
Taką skrzynkę dorzucamy gratis za każde zamówienie na 500 mln. | I'll be throwing one of these in with every purchase of 500 million or more. |
- Do mieszkania dorzucają pierścionek? | Really? What, buy an apartment, they throw in a ring? |
- No wiesz, kiedy wynajmujesz TAXI_BAR_na Brooklynie, oni dorzucają buty. | - Hello? - You know, when you rent a tux in Brooklyn, They throw in the shoes. |
Co? Tam są dwa na jednego, i dorzucają trochę... | There's two for one, and then they throw in some... |
W przystępnej cenie i dorzucają darmowy telewizor. | It's affordably priced and they throw in a free flat screen. |
Posłuchaj mnie Denny, odpowiadaj tylko na zadane pytania. Nie dorzucaj żadnych małych komentarzy. I pod żadnym pozorem nie wygłaszaj swoich opinii. | Listen to me, Denny, answer only what you're asked, do not throw in little, uh, comments or asides, and above all, do not, do not, do not offer your opinions. |