Get a Polish Tutor
to do
! Przepraszam, też chciałbyś sobie wciągnąć?
I'm sorry, did you want to do that line?
- Chciałeś mnie wciągnąć w trójkąt.
You keep it in the closet? What was I supposed to do with it? You can't bury those things.
Ok, wciągnijmy resztę.
Okay, let's do it.
Teraz wciągnijcie mięśnie brzucha, żeby dotknąć kręgosłupa.
Now pull your abdominals back to touch your backbone.
Czuję skruchę, że cię w to wciągnęłam, ale nie miałam złych zamiarów.
I want to seem properly contrite for having gotten you into this match... ...butnotseemwhat Idid was iII-intentioned, since it wasn't.
Do niczego jej nie wciągnęłam.
I didn't drag her into anything.
I wtedy zrozumiałam, że wciągnęłam naprawdę... przyzwoitego faceta w kłamstwo, i nie wiem, jak mu to powiedzieć, więc uciekłam.
And then I realized I'd dragged this really... Decent guy into a lie. And I didn't, I didn't know how to tell him, so I just...
Nie wciągnęłam w to chłopaka.
I didn't bring the boy into it.
A ty nas wciągnęłaś w twoje SM, wibracyjne-seks-morderstwo!
I didn't know where you guys were. It doesn't matter where we are, Newb Gingrich --
Co sprawiło, że mnie w to wciągnęłaś?
What did you get me into here?
Co? Jak dużo wciągnęłaś kleju?
How much of that glue did you huff?
Dlaczego mnie w to wciągnęłaś?
Why did you drag me into this?
Global Voices (GV): W jaki sposób wciągnęłaś się do Ruchu Okupacyjnego Wall Street?
Global Voices (GV): How did you get involved with Occupy Wall Street?
Czy jakaś kobieta cię w to wciągnęła?
Did--did a woman Get you involved in this? No!
Sam nie wiem dlaczego poszukiwania tak mnie wciągnęły.
When I became aware of this project, I didn't know why I was interested.
- Ja cię w to wciągnąłem!
- Oh, you did?
- Przepraszam, że cię w to wciągnąłem.
I'm sorry l dragged you into all of this. You didn't drag me into this.
! W co ty mnie wciągnąłeś?
What did you get me into?
- Jak się w to wciągnąłeś?
How did you start doing this?
- W co mnie wciągnąłeś? Dwa dni?
What did you drag me into?
- W co ty wciągnąłeś mojego ojca?
- What did you drag my father into?
/W co ty wciągnąłeś /mojego ojca? /Przyszedł do mnie!
Where did you drag my father into?
- W co Miles nas wciągnął?
Aaron, what the hell did Miles get us into?
- Dlaczego mnie w to wciągnęliście?
- Why did you guys bring me into this?
Dlaczego mnie wciągnęliście?
Why did you bring me up ?
Idealna pułapka. Wiedziałem, że się za to wezmą, nawet jeśli by mnie w to nie wciągnęli.
One that I knew they would hit even if they didn't include me.
- Co cię wciągnęło?
- And what was the bottle that did it?
Dlaczego wewnętrzne koło, znowu mnie wciągnęło?
Why did the inner circle squeeze me out again?
Ile kasy ci wciągnęło?
How much money did you lose?
Kiedyś też lubiłem, zanim wciągnęło mnie polo.
He adores fishing. I did once before polo deprived me of the joys of nature.