Get a Polish Tutor
to shock
Christian lubi szokować ludzi.
Christian likes to shock people.
Ludzie, którzy żyją z ukrywania prostej, a czasem brutalnej prawdy, aby zadziwiać, aby szokować.
Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.
Muszę malować szokujące obrazy, żeby nie szokować innych.
I suppose I have to do some shock painting as opposed to shocking.
Nie chciałbym szokować pań.
I don't want to shock the ladies.
Nie ma potrzeby szokować kurtyzan.
Well, now, there's no need to shock a courtesan, is there?
- Czy naprawdę cię szokuję?
- Do I really shock you?
- Nie szokuję pana, profesorze?
- Am I shocking you, professor?
Czy ja cię szokuję?
Am I shocking you?
Nie szokuję cię, kochanie?
Do l shock you, darling?
Wiem, że cię szokuję.
I shock you, I know.
- Elsie, szokujesz mnie.
- Elsie, I'm shocked.
Mesmer szokujesz mnie, Ty lecisz na tego wilka.
Mesmer me shocked, you have a crush on Teen Wolf.
Naprawdę mnie szokujesz.
You really shock me.
- Nie, niewiele rzeczy mnie szokuje.
No. Nothing much shocks me.
- W końcu znalazłem coś, co cię szokuje.
So I finally found something that shocks you.
@YanniKouts: Samobójstwo 77-letniego mężczyzny, które miało miejsce dziś rano na placu Syntagma, szokuje #Grecję. „To jedyny sposób na godną śmierć.
@YanniKouts: Suicide of a 77-year old man this morning in Syntagma Sq shocks #Greece.
Ciągle mnie szokuje, co ludzie mogą robić sobie nawzajem.
Still shocks me what people can do to each other.
Czemu to mnie jeszcze szokuje? O kurczę.
I don't even know why this shocks me anymore.
Najbardziej szokują straty w ludziach.
But it is the human losses which are most shocking.
Nie szokują mnie lesbijskie zabawy.
Oh, I'm not shocked by your lesbian hijinks.
Pewne rzeczy szokują mnie bardziej niż moje słownictwo.
Some things shock me more than my vocabulary.
Przykro mi, jeśli podjęte przez nas kroki was szokują.
I'm sorry that this disciplinary action has shocked you.
Przypadkowe ataki szczególnie szokują Anglię... gdzie surowa kontrola broni ogranicza jej posiadanie... do niewielkiej części społeczeństwa, głównie farmerów.
The random shootings are especially shocking here in England... where strict gun control limits gun ownership... to a small minority of the population, usually farmers.
Oto szokuj±ca Louise Trullinger, wyemncypowana kobieta z Portland.
It's shocking Louise Trullinger, emancipated woman of Portland.
Sinead O´Rebelion szokuj mnie szokuj swoim dewiacyjnym zachowaniem.
Well, Sinead O'Rebellion... shock me, shock me, shock me with that deviant behavior.
/...wiemy dobrze, że niektóre /z jego wierszy ją szokowały...
We know that the poems that shocked her went on the fire.
Ale to, co robił on, szokowało mnie.
The things he did shocked me.
To, co robił, szokowało mnie.
And what he did, it shocked me.
Z początku szokowało go, jak wyglądam.
It shocked him to see me like this at first.