Chodź tu i rozdziel ich. | Why don't you come in here and make 'em stop? |
Lepiej żebyśmy się nie rozdziel... | We don't want to get separ... D'oh! |
Komandosi, rozdzielcie się! | Commandos, fall out! |
Mamy 40 ulic do obstawienia, rozdzielcie się. | You got a real 40 went down the alley, okay, we gotta set-up a perimeter. |
/Nie możemy pozwolić, / żeby nas rozdzieliła. | 'cause there's only two people that know what happened, and I know I didn't tell anybody. |
Gdyby nie rozdzieliła mnie i mojego ojca w tej sali odwiedzin, to ja siedziałbym za kratkami, powinienem być ci wdzięczny. | Clark, if you didn't come between me and my father in that visiting room, it would've been me sitting behind bars. I should be thanking you. |
Gdyby nie rozdzieliła twojej mamy z Jake'em, cóż, nie miałabyś mnie. | If she didn't split Jake and your mom up, well, you wouldn't have me. |
Położyłbym dach nad wszystkimi waszymi głowami i hołubiłbym cię, droga Jane, dopóki śmierć by nas nie rozdzieliła. | I'm to be my own husband it seems. And theirs. I'd have put a roof over all your heads and cherished you, dear Jane, till death did us part. |
Chciałem żeby te głupie historie rozdzieliły ciebie i Kelso. | I did want everybody to tell you those stories about Kelso, And that was wrong |
Gdy go znowu zobaczyłam... te wszystkie lata błahych kłótni, które nas rozdzieliły przestały mieć znaczenie. | When I saw him again, I... All those years of petty arguments that tore us apart didn't seem to matter. |
Jakim cudem nasze życia tak bardzo się rozdzieliły? | How did our lives drift so far apart? |
Cóż... z tych dwóch rzeczy zrobiłem policzki a to rozdzieliłem i zrobiłem uszy | How did you do that? Well, I just made these two things cheeks. And then I split this to make ears. |
Dlaczego ich nie rozdzieliłeś, Hodges? | Why didn't you just separate them, Hodges? |
Dlaczego ich rozdzieliłeś? | And why did you split them up? |
Jak ją tak rozdzieliłeś? | How did it split into two like that? |
Jeśli nie chcesz mnie słuchać, to czemu rozdzieliłeś mnie od rodziny? | Still, if you're not going to listen to me, then why did you take me away from my family? |
..zrobił te badania na bliźniakach, rozumiesz rozdzielił je, jedno w jednym małym pokoju i kogos, kto obserwował wiesz...tak naprawdę blisko w następnym pokoju było drugie... | He did these studies. With twins, you see. He'd separate them. |
/Skoro nas rozdzielił, /to dlaczego nas nie połączy. | "if he had to separate us then why did he bring us together" |
Dlaczego Bóg rozdzielił nas aż 20 latami? | Why did God have us born 20 years apart? |
Dlaczego nie rozdzielił chłopców w osobnych pokojach i powiedział | Why he didn't put the boys in separate rooms and say, |
Ej, ale to nie tak, że się nie rozdzieliliśmy i nie poszliśmy na swoje. | Hey, but it's not like we didn't separate and strike out on our own. |
Kiedy się rozdzieliliśmy, mogłaś pójść ze Stefanem. | You know, when we split up, you did have the option of going with Stefan. |
- Gdzie się rozdzieliliście? | Where did you get separated? |
Dlaczego się rozdzieliliście? | Why did you split up? |
Kiedy dokładnie rozdzieliliście się z Dawson? | When exactly did you and Dawson get separated? |
Więc jak się rozdzieliliście? | So, um, how did you guys end up getting separated? |