Ja nie... nie przybijam piątek. | Uh, no. I don't high-- high-five. |
Kiedy mój brat wystawia piątkę, to ją przybijam. Nie zostawiam jej. | When my brother has a five hanging in the wind I don't leave it there. |
Mam nadzieję, że cię nie przybijam. | I hope I'm not bringing you down. |
Nic, tylko przybijam okno gwoździami. | Oh, just nailing his window shut. - For his own good. |
Nie przybijam piątek. | No, I don't high five. |
Tak, nie patrz na rękę, gdzie przybijasz pięć. | Yeah, like, don't look at my hand when you move. |
wiesz, to jest zabawne powiedz przeciętnemu facetowi, że umawiasz się ze striptizerką on myśli, że to zajebiste mówisz swojej mamie a ona przybija ci tak szybko piątkę nawet nie zdąży zdjąć kuchennej rękawicy | You know, it's funny, you tell the average guy you're dating a stripper, he thinks it's awesome. Heck, you tell your mom, she high-fives you so fast, she doesn't even take off her oven mitts. |
Jak komuś coś dobrze wyjdzie na boisku to przybijamy piątkę. | We do handshakes out here when you do things good, all right? Really, quick - bam... bam... bam. |
Kiedy kobieta przychodzi do Miejskiej, zadzieramy spódnicę, przybijamy pieczątkę z datą, idziemy do pubu. | When a woman joins the Met, skirt up, stamp your bum with the day's date, down the pub. |
Kiedy kończymy to przybijamy sobie piątkę i rozchodzimy się w swoje strony. | When we're done, we just high-five And go our separate ways. |
Muszę iść, przybijamy. | I have to go, we're about to dock. |
Powiedz załodze, że przybijamy. | Notify crew to dock. |
Mój adwokat już tu jedzie z Newport Beach... i chciałem was tylko wszystkich poinformować że jeśli usłyszę jeszcze... że przybijacie tu choćby jeden gwóźdź... | My attorney's driving down from Newport Beach... and I just want you all to know that if I hear... so much as one more nail being hammered... |
Obaj mnie przybijacie. | You are both bringing me down. |
Alan, to nie zszywacze przybijają buty do stolików. To idioci. | Idiots do. |
Australijczycy nie przybijają piątek. | Okay. Australians don't high-five. |
Członkowie załogi muszą się zgłosić, kiedy przybijają do brzegu, prawda? | Crew members have to be registered with immigration when they come ashore, don't they? |
Drugi: geje nie przybijają piątek. | O, gays don't high-five. |
Kiedy Niemcy przybijają kocięta do drzwi belgijskich kościołów? - Tak, tak... | While the Germans are crucifying kittens on church doors in Belgium. |
- Harper, nie przybijaj z nią piątek. | - Harper, don't high-five her. |