Kedy ty uczyłeś się, jak wymawiać swoje imię ja uczyłem się, jak podbijać galaktyki! | While you were still learning how to spell your name... ...Iwasbeingtrained to conquer galaxies! |
Kiedy byłem młodzieńcem, marzyłem o zostaniu podróżnikiem. Chciałem podbijać kobiety i świat. A w końcu świat zawęził się do tego mieszkania. | When I was a teen I wanted to be an explorer to conquer a lot of women and the world... and then the world reduced itself to this apartment. |
Dokąd się udaję i podbijam, znikają granice... | Where I go I conquer, and borders disappear. |
- A dzięki mnie - podbijasz go. | - Thanks to me, you're now conquering it. |
Bo panuje chaos i podbijasz to przez stwarzanie priorytetów i kontrolę. | Because it's chaos out there and you conquer it by setting priorities and taking control. |
Gdy podbijasz świat, nie oglądaj się za siebie. | When you conquer a land,you don't turn around and give it back. |
Klaudiusz zabiera go do Brytanii i podbija Celtów. | Claudius takes it to Britain and conquers the Celts. |
Król podbija | A king conquers. |
My podbijamy. | We conquer. |
Nie przyjmujemy innych kultur tylko je podbijamy! | We don't embrace other cultures. We conquer them. |
Pokonaliśmy polio, podbijamy kosmos, ale czy potrafimy walczy z szatanem? | While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? |
Wymaga od nas wiele... wymaga wiele od tych, których podbijamy. | It calls for much from us, and much from those whom we conquer. |
Nie rozumiecie poczynań ludzi, których niewolicie i krajów, które podbijacie. | You have no understanding for the causes of the people you strike down or the nations you conquer. |
Patrzę na Chulak. Interesuje cię planeta, którą podbijacie? | I'm looking out on Chulak... are you interested in the planet you're conquering? |
Deceptikony podbijają planetę, lecz nie pod twoim dowództwem. | Your Decepticons finally conquering this planet, and yet, their leader won't be you! |
"Atakuj i podbijaj". To nonsens. | "Attack and conquer." It's nonsense. |
Ruszaj i podbijaj. | Go forth and conquer. |
Mogłem podbić całą Europę. Zamiast tego podbijałem kobiety. | I could have conquered europe, all of it, but I had women in my life. |
Przez 25 lat... podbijałem, rozlewałem krew, poszerzałem Imperium. | For 25 years... I have conquered, spilt blood, expanded the empire. |
Był czas, kiedy w D'Harze panowały pokój i wolność, ale nasz ojciec podbijał jedno królestwo za drugim... pochłaniał je wszystkie dla siebie. | There was a time when peace and freedom prospered in D'Hara. But our father conquered one kingdom after the other, swallowing them all up for himself. |
Mój wielki przodek zbudował tę kupę kamieni, kiedy podbijał ten kraj. | My great, great grandfather built that rock when he conquered this country. |
Stała u jego boku, gdy podbijał Ziemię. | She stood at his side while he conquered the Earth. |
Za każdym razem gdy był w łazience lub podbijał kraj. | Whenever he went to the bathroom or conquered a country. |
/W jej wyobraźni, /młody Ned i Chuck podbijali świat. | In their imaginations, yound Ned and the girl named Chuck conquered the world. |
Budowali jej świątynie, podbijali planety. A ona pewnego dnia powstała i zniszczyła wszystkie sześć światów. | They... built her temples... conquered planets... and yet, one day she still... rose up and destroyed all six worlds. |
Krillitanie tak samo. Mieszanina ras, które podbijali. | The Krillitanes are the same, an amalgam of the races they've conquered. |
Rzymianie byli jednak świetnie zorganizowani, mieli waleczną armię i stopniowo podbijali kolejne ziemie otaczające Morze Śródziemne. | But the Romans were very well organised, their army was very good at fighting and they gradually conquered all the lands around the Mediterranean. |
Gdy jedno plemię podbijało drugie, zwycięzcy zjadali najlepszych wojowników pośród swoich przeciwników, następnie ich znachora, a potem wodza. | They would go to war with a neighboring tribe, and when they conquered them, the winners would eat the vanquished tribe's best warriors, and then their medicine man, and then their chief. |
Mam na myśli to, że w 1938 wydawało mi się, że były tylko dwie możliwości. Albo było się faszystą i podbijało świat, albo komunistą i go ocalało. | Well, I mean, back in '38 it seemed to me there was only two choices... either you were a fascist and you conquered the world... or you were a Communist and you saved it. |