! By przypomnieć ci, że miałeś do nas pisać. | To remind you to write letters occasionally. |
"Ciężko mi to pisać, ale zdecydowałam się zatrzymać dziecko." | It kills me to write this, but I have decided to keep the baby. |
"Jednak muszę je pisać... | "but I have to write them now... |
"Jeżeli ci się nie uda, będziesz miał o czym pisać." | "If you fail, you'll have something to write about. |
"Jeżeli nie masz o czym pisać, spróbuj się zabić." | "If you have nothing to write, try killing yourself. |
"Drogi bracie, piszę na kolanie | "Dear Brother, I must write this right quick... |
"Drogi panie Wollner, piszę do Pana w imieniu Towarzystwa Naukowego, poszukującego niemieckiej spuścizny w Ameryce Północnej. | "Dear Mr. Wollner, I write you on behalf of a society of scholars researching Germany's heritage throughout North America. |
"Gdy to piszę..." | "As I write this..." |
"I kiedy to piszę, będąc w ciąży... z moim pierwszym dzieckiem... uświadamiam sobie, że przetrwałam nie bez powodu. " | "And as i write this, "Pregnant... "With my first child... |
"I piszę najlepiej sprzedające się książki o miłości." | And writes best selling books about love. |
"Co ty tam piszesz?" | 'What writest thou? '" |
"Mamusiu, słońce mego życia...", i po tym piszesz cokolwiek zechcesz. | "Mommy, sunshine of my life...", and then you write whatever you want. |
"Oczywiście, nie stracimy sposobności, by odwiedzić pałac" "i obejrzeć dzieła, o których tak prowokacyjnie piszesz." | "And of course, we shall not miss the opportunity to take in all the new work at the Palazzo, of which you write such tantalizing reports." |
- A co piszesz? | - What do you write? |
"Boston4eva" pisze, "Bill Buckner i April Carver, dzięki tym ludziom myślę, że polowanie na czarownice nie było takim złym pomysłem." | "Boston4eva" writes, "Bill Buckner and April Carver, two people in this town that make me think the Salem witch trials weren't such a bad idea. |
"Co ma żółtą skórkę i pisze?" | - "What has yellow skin and writes?" |
"Facet pisze pożegnalny list i pożegnalny wiersz | "The chap writes a farewell letter and a farewell poem |
"Mocium panie" cymbał pisze! | "Dear, dear sir" the idiot writes! Your very words, sir. |
- Kto to wie? Co piszemy? | What do we write? |
- Tutaj piszemy? | - We write on the pages? |
/Nie piszemy listów do naszych mam. | # We don't write letters to our mamas # |
/Teraz już wiem, że sami piszemy /zakończenia własnych historii | "I now know that we write our own endings, |
A potem wstajemy rano i piszemy nowe kazanie, patrząc świeżym wzrokiem. | And then wake up in the morning, write your new sermon with fresh eyes. |
A co piszecie, gdy sprawa się kończy i okazuje się, że facet jest niewinny? | What do you write about when it's over and the guy's innocent? |
A może piszecie od czasu do czasu? | Or do you write to some of them now and then? |
A potem piszecie swoje żale na tej wstążce, przywiązujecie do rufy i patrzycie jak odpływają. | And then you write your regrets on this ribbon, tie them to the stern and watch as they sail away. |
Ale... czy nie piszecie do siebie? | - But... don't you write each other? How is she? |
Część z was myśli, że jesteście dobrymi pisarzami, bo piszecie krótkie, błyskotliwe przemyślenia o sraniu na waszych profilach na Facebooku, albo płaczecie o swoich uczuciach na blogu. | Now, some of you may think that you're good writers, 'cause you write witty little musings about taking a dump on your Facebook wall, or you whine about your feelings on your blog. |
'Nie moge, nie jestem w stanie' A później znowu piszą i wymazują. | I mean- - I can't do that. And then they write it again, and then they erase it. |
- Co o nim piszą? | What do they write about him? |
- Co piszą? - Zapisują naszą rozmowę. | They write what we speak. |
" Nie pisz 'Król Żydowski," | "Do not write 'The King of the Jews, ' but rather.: |
"Nie pisz sobie samemu szczęśliwego zakończenia". | "don't write your own happy ending." |
"Nie pisz wiadomości na liściach." | "Don't write your messages on the leaves." "Don't write your messages on the leaves." |
"Nie pisz wiadomość na liściach." | "Don't write your messages on the leaves." "Don't write your messages on the leaves." |
"Pisz, pisz o nas." | "Write, write about us." |
- I proszę, nie piszcie do nas o piciu i prowadzeniu, ponieważ ja nie prowadzę, ja żegluję. | Please don't write to us about drinking and driving because I am not driving, I am sailored. |
A potem piszcie jeszcze więcej. | And then write more. |
Albo jedzcie mrożone burritto i piszcie oprogramowanie. | Or eat frozen burritos and write software. |
Do zobaczenia w środę, dobra robota na dziś i pamiętacie piszcie dalej. | Good work today. Remember, a writer writes... always. |
Jeśli piosenki wam się nie podobają, to sami je piszcie. | If you'd like to write the songs, be my guest. Until then, just keep the rhythm up, so they can dance. |
- Pamiętam, sama pisałam. | Yeah, I remember that because I wrote it. |
- Gdy pisałaś gdzie się kręcisz i z kim bywasz, pomyślałem, | When you wrote and told me who you were goin' out with, I thought, |
A tu są listy. Musisz na nie popatrzeć, Ponieważ je pisałaś. | I need you to take a look at these, because, well, you wrote them. |
Ale pisałaś je z perspektywy dziecka... które zabiło swoją matkę. | But you wrote them from the perspective of a child who killed her mother. |
Ale raporty, które pisałaś wcześniej były bardziej szczegółowe. | But the reader's reports you wrote before were a lot more thorough. |
Bez obrazy, ale pisałaś o wyprawie do wesołego miasteczka. | You wrote about going to the county fair. |
"To nie jest moje pismo, bo pisała to moja przyjaciółka." | This isn't in my handwriting, because friend of mine wrote it out for me." |
#Lucinda straciła swojego jedynago przyjaciela... #pisała do niego niemal codziennie. | Now Lucinda had lost her only friend... she wrote to him almost daily. |
- A czy wiesz, co twoja współlokatorka pisała w tym dzienniku? | And do you know what your roommate wrote about in this diary? |
"Ukazały się palce ręki ludzkiej i pisały". /"Bóg obliczył twoje panowanie i ustalił jego kres." | The fingers of a human hand appeared and wrote out, "Your days are numbered." |
- Czyli pisały to dwie różne osoby. | Proves that two different people wrote the messages. |
A co, dzieci były pijane gdy je pisały? | What, you think the kids weren't drunk when they wrote 'em, hmm? |
Ale przynajmniej pisały do siebie fantastyczne, groźne i chore wiersze miłosne. | Well, at least they wrote fabulous, tortured, sick love poems to one another. |
Ale wszystko o czym pisały to mężczyźni i ich... | But all they wrote about was men and their... |
"Judyta, to ja pisałem do Ciebie listy jako Leon Zakrzewski". | "Judith, I wrote to you as Leon Zakrzewski". |
"gdy piosenkę pisałem" | While I wrote this song |
*Ja tylko pisałem to, co ty dyktowałaś. | it's yours. l just wrote that you've dictated. |
- Byłem pijany, gdy to pisałem. | I was drunk when I wrote that. Did you get a gun? |
- I do Nowego Jorku. Przez kilka miesięcy pisałem dla The Village Voice. | Then across to New York and I wrote for The Village Voice for a few months. |
- Ale pisałeś piosenkę? | You wrote a song, didn't you? |
- Kiedy ostatnio pisałeś? | -When was the last time you wrote, Cal? |
"Ci faceci chcą ubić interesik". Kto to pisał? | Who wrote this? |
- A co z tym szaleńcem? Klientem, który pisał te listy? | The, uh, the client that wrote those letters? |
- Bo pisał po kieliszku. | I suppose that's 'cause he wrote drunk. |
- W szkole pisaliśmy wiersz. | Everyone in the school wrote a poem. |
Boże, kiedy pomyślę o kłopotach, przez jakie przeszliśmy, okaleczenie ofiar, aby ukryć ślady, te absurdalne listy, które pisaliśmy do prasy. | God, when I think of the trouble we went to, mutilating the victims to hide the signs, those absurd letters we wrote to the press. |
Graham i ja przez jakieś półtorej roku wyłącznie pisaliśmy, bo właśnie poślubiłem Connie Booth, która była Amerykanką, i nie chciałem spędzać długich godzin w studiu, kiedy ona czuła się obco w Londynie. | Graham and l were writing, for about 18 months, we just wrote, cos l'd just married Connie Booth, she was American, l did not want to be spending a lot of time in a studio when she was a stranger in London. |
John i ja pisaliśmy do siebie codziennie przez lata. | John and i wrote to each other every day for years. |
I z przykrością powiadamia mnie, że ty i Jasper Tudor pisaliście do jego brata z ofertą wsparcia. | And he regrets to inform me that you and Jasper Tudor wrote to his brother George and offered your support. |
- Tak, ale nie byli gigantami, gdy je pisali. To jest w nich takie fajne. | Yeah, but they weren't giants when they wrote these. |
Miasto rośnie jak na drożdżach i w gazecie potrzebny jest ktoś kto pisałby o rzeczach interesujących nasze czytelniczki. Rozumiem. | The town is growing by leaps and bounds, and the paper needed somebody... who would write things that would interest its women readers. |
/gdy pisało ten szajs. | When he wrote that crap. |
Był czas, gdy pisało się tutaj nieziemskie artykuły. | There used to be a time when the people in this building wrote the hell out of the news. |
Była czerwona i pisało tam: | It was red and wrote on it: |
Chociaż pojawiło się wiele komentarzy mówiących, że post jest świetny i inspirujący, wielu, oznaczając swoich przyjaciół, pisało: „Hej, XX (imię), rozumiesz? | Although there were many comments saying this post is great and inspiring, still many, tagging their friends, wrote 'Hey, XX (name), see? |