Musicie nacierać! | You have to rub! |
- nacieram nią... / - Jasna cholera. | I'm rubbing it around -- god damn it! |
Delikatnie nacieram wnętrze misy. | I gently rub the inside of the bowl. |
Nie, tylko nacieram tego człowieka olejkiem. | No, no, no. I'm just rubbing oil on this man's chest. |
Zmieniamy pieluchę, nacieram ją kremem przeciw odleżynom. | We change the nappy, I rub cream on her to avoid bed sores. |
/Czemu nacierasz sobie nogę? | Wait, why are you rubbing it on your leg? |
Albo ciocia Isy mu naciera | Maybe he rubs it on his thing. |
Dooey umiera, pies go hipnotyzuje i prowadzi do iglo gdzie żona naciera mu ciało gąbką i przywraca życiu. | and his dog hypnotizes him, and brings him back to the igloo, where his wife rubs his body with a sponge, and brings him back to life. |
I jeszcze naciera się perfumami. | Nay, a'rubs himself with civet. |
Twierdzisz, że powinienem dać sobie z tym spokój, tak samo jak mając wysypkę nacieramy ją kremem i tyle. | You say that like I should've just gotten over it or something, like it's just some sort of rash you rub a cream on. |
Dlaczego pić? Wszyscy się nacierają. | Everyone rubs. |
Kobieta na tropikalnej wyspie, która nacierała ciebie i siebie... olejem? | The lady on that tropical island that rubbed you and herself in with ... oil? |
Kto położył go do łóżka i nacierał maścią jego delikatnie umięśnioną klatkę piesiową, kiedy spał... | Who put him in bed when he got sick and rubbed vapor rub on his little muscled chest while he slept... |
Więc ciebie też nacierał? | - Oh, he rubbed, all right. |