Get a Polish Tutor
to pour
A potem lać.
And later it began to pour.
Bracia marynarze, biada temu, kto usiłuje lać oliwę na fale gdy Bóg rozhuśtał je wichurą.
Woe to him who seeks to pour oil on the troubled waters... when God has brewed them into a gale.
Będzie lać, jeżeli nie odejdziesz teraz, będziesz złowiony.
It's going to pour, if you don't leave now, you'll be trapped in.
Im mniej lejesz tym więcej zarabiamy.
The less you pour, the more you score. The boss does better, we do better.
Oni leją do Zatoki Meksyku.
They are pouring into the Gulf of Mexico.
- Nie, lej szampana.
- No, pour the champagne.
- Przestań, Vi, lej jak Kev.
Come on, V, free pour like Kev does.
- To ty lej prosto!
You pour it straight!
"Tak, biorą moją głowę, otwierają ją i czuję jakby gorąca lawa lała do mojej czaszki prezenty".
- "Having my head torn open and hot lava poured into my skull" gifts.
# Jego słowa lały się jak wino i splatały ich dusze razem. #
# His words poured like wine as their fates intertwined. #
Nie laliśmy jeszcze ołowiu!
We haven't poured the lead yet!