Get a Polish Tutor
to touch
"By dotknąć kogoś życie jest ważniejsze niż jakikolwiek kwota "
to touch someone's life is more valorors than any amount of money.
"By dotknąć"
♪ to touch ♪
"Jeśli chcesz dotknąć nieba tak jak ja,"
If you want to touch the sky as l do,
"To moje najszczęśliwsze Diwali..." "ponieważ, dzisiaj mnie zauważyłaś..." "i mogłem dotknąć twojej dłoni".
This is my happiest Diwali... because today you saw me... and I got to touch your hand.
"nadchodzę, nadchodzę" "nadchodzę aby cię dotknąć"
"I'm coming, I'm coming" "I'm coming to touch you"
"Wyciągaj, wyciągaj i kogoś dotknij"
"Reach out, reach out and touch someone
"Zstąp, dotknij gór, niech zadymią.
"Come down and touch the mountains and they shall smoke.
"dotknij mojej sikaczki, Al. Nikt nie dotyka mojej sikaczki jak ty."
"Touch my peeper, Al. Nobody touches my peeper like you do."
"dotknij mojej wyspy Norma Kamali" i tym podobne.
"touch my Norma Kamali island" and stuff.
"i dotknij jego majątku! Na pewno Ci w twarz będzie złorzeczył."
"and touch all that he has, and he will curse you to your face. "
Ale spójrzcie na mój garnitur. No dalej, dotknijcie.
And by now you've noticed the suit-- go 'head, touch it.
Dalej, dotknijcie ściany.
Go ahead, touch the wall.
Dotknijcie siebie, dotknijcie przyjaciół, ale... nie dotykajcie cyferblatu.
Touch yourself, touch your friends, but don't touch that dial.
Mojżeszu, Eliaszu, Izajaszu, dotknijcie moich ust, dotknijcie moich warg.
Moses, Elijah, Isaiah touch my mouth touch my lips.
Mojżeszu, Eliaszu, lzajaszu, dotknijcie moich ust, dotknijcie moich warg.
Moses, Elijah, Isaiah touch my mouth touch my lips.
"... Prawie dotknęłam nieba... dzięki tobie. Dziękuje Bogu za ciebie..."
So high,I almost touched the sky thank you,thank you thank god for you the wind beneath my wings
- Gdy dotknęłam twojego portretu...
- When I touched your image...
- Gdy go dotknęłam, odsunął się.
When I touched him before, he pulled away.
- Ja-Ja po prostu dotknęłam ją.
- I - I just touched it.
- Jeszcze nawet nie dotknęłam rany.
- I haven't even touched it yet.
- Ledwie dotknęłaś.
You barely touched it.
- Nie, dotknęłaś mojej dłoni.
You touched my hand. - What?
- Twój drink, nawet go nie dotknęłaś.
- You haven't touched your drink.
- Właśnie mnie dotknęłaś.
- Oops. You just touched me.
Ale potem ty jej dotknęłaś i trach!
But then you touched it, wham!
" Ci ludzie znają smutek życia, a śmierć dotknęła ich serc. "
"These men know the pathos of life, and mortal things touched their hearts."
- Bo dotknęła Twego ciała -
## For she's touched your perfect body ##
- Chyba dotknęła orzeszka. - O kurczę.
- She touched a peanut or something.
- Dotykałeś czegokolwiek, co ona dotknęła?
-Did you touch anything she touched?
- Nawet cię nie dotknęła.
- It never touched you.
dotknęłyśmy się.
we touched.
* Kiedy moje wargi dotknęły twoich, * błogosławieństwa spadły * na nas z góry
"When my lips touched yours, blessings showered upon us from above."
- pierwszy raz dotknęły mikrofonu?
First touched that mic?
/Gdy tylko nasze uszy się dotknęły, /wiedziałem, że pora działać.
Now that our ears had touched, I knew it was time to make my move.
A Jednak jesteśmy w tej malutkiej łazience na Lexington, i od razu kiedy moje usta dotknęły tych dwóch warg...
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips...
Ale dotknęły światła i teraz są zagrożeniem dla Gabriela i kogokolwiek, kto nim kieruje.
And they were touched by the light, so they're a threat to Gabriel and whoever controls him.
Kiedy moja dłoń dotknęłaby twojej talii?
When my hand would touch your waist?
- Gdy dotknąłem z Norrie minikopuły.
When Norrie and I touched the mini-dome.
- Ledwie go dotknąłem!
- Why, I hardly touched the man!
- Ledwie go dotknąłem.
I barely touched him.
- Ledwo cię dotknąłem!
- Come on! I hardly touched you!
- Ledwo go dotknąłem.
- I barely touched the thing.
- Bowiem ciała jej dotknąłeś -
## For you've touched her perfect body ##
- Giles, dotknąłeś kiedyś ducha?
- Giles, have you touched a ghost?
- Już dotknąłeś.
- There, you touched it.
- Nawet go nie dotknąłeś.
You haven't even touched it yet?
- Nie dotknąłeś mnie od tygodni.
-You haven't touched me in weeks.
"... mu tata mnie dotknął sprowadźcie tu kokainę i dziwki, no i zrobimy tu dyskotekę..."
They must love that. "Because you love to party!" "My Daddy touched me.
"...dlatego piję, bo tatuś dotknął mnie w ..."
"I do drugs because my Daddy touched me in my bumbum."
"A wtedy Sam dotknął..." Nie. "... pogładził obojczyk Deana."
"And then Sam touched-" No. "Caressed Dean's clavicle. "
"Ile Chandler miał lat kiedy pierwszy raz dotknął piersi?"
"Chandler was how old when he first touched a girl's breast?"
"Właśnie dotknął mojej ręki, czy chciał to zrobić?" pierwsze pocałunki drugie pocałunki.
... " Hetouchedmy hand, did he mean to?" and first kisses... .
Coś się działo gdy dotknęliśmy jej razem.
Stuff happened when we touched it together.
Coś się stało, kiedy oboje dotknęliśmy kopuły.
Something happened when we both touched it.
Coś, co dotknęliśmy lub wdechnęliśmy.
Something we touched or breathed in.
Cóż, niestety dotknęliśmy się w pierwszym zakręcie, kiedy walczyliśmy o prowadzenie i obaj wypadliśmy.
Well, unfortunately, we touched in the first corner when we were fighting for the lead, and we both went off.
Duża kopuła odpowiedziała, kiedy dotknęliśmy jej jednocześnie i sprawiła, że radio z powrotem działało.
The big dome responded when we both touched it together, and made the radio work again.
- Więc nawet się nie dotknęliście?
Are you telling me you haven't even touched?
I ty, i John Donley dotknęliście nogi Lauren.
You touched Lauren's leg. John Donley touched it too.
Wy wszyscy je dotknęliście.
All of you touched it.
Wy, eh... dotknęliście się?
You, uh... touched?
-Nigdy mnie nie dotknęli.
-They never touched me.
15 tys. dolarów. Do tego nie mieli karty. Nawet nie dotknęli bankomatu.
Fifteen thousand dollars, and also... they never used a card, they never even touched the machine, not once.
A gdybyście dotknęli ziemi, to bym was spalił.
And if you touched the ground, burn you.
Aha, zdezynfekuj wszystkie moje rzeczy, których dotknęli.
Oh, disinfect whatever of mine they touched. [Grumbles]
Ale do następnego ranka, każdy doktor i pielęgniarka, którzy go leczyli którzy go dotknęli, mieli takie same obrażenia.
By the following morning every doctor and nurse who had treated him, who had touched him, had those exact same injuries.
# Nieba dotknę dziś #
"I will touch the sky"
I Mieh Yang obawia się Świętego Ducha dotkną go znów i on kneeled na dół i on mówią do Ojca O'Shea,
And Mieh Yang is afraid Holy Ghost will touch him again and he kneeled down and he say to Father O'Shea,
Nikt nie dotknąłby takiej osoby jak ty, nawet w rękawiczkach.
No one would touch your sort, even with gloves on.
'Twoje spojrzenie dotknęło mego serca.'
'Your glance has touched my heart.'
- Chryste, to mnie dotknęło!
- Christ, it touched me!
- Chyba nie dotknęło skóry. - Skąd się tu wzięło?
It doesn't look like it touched your skin.
- Co cię dotknęło?
- Where? Who touched you?
- Coś dotknęło mnie w łokieć.
Something just touched my elbow.