Finn dem og fortell at dem at Ulrik venter på å slakte dem når de kommer. | Find them and tell them Ulrich is waiting to slaughter them when they come. |
Ikke kaste bort tid på å slakte restene av Antonius' hær. | It seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. |
Jeg vil ikke begynne å slakte, men... | I hate to start in slaughtering... but the sheep are starving so bad already... |
lkke min feil at de er gale nok til å slakte hverandre. | It's not my fault they're crazy enough to slaughter each other. |
Hvordan ville det føles hvis denne arten mistet respekten for oss og begynte å slakte oss i stor stil? | How do you think you'd feel if that species lost respect for us, and started slaughtering us wholesale? |
Finn dem og fortell at dem at Ulrik venter på å slakte dem når de kommer. | Find them and tell them Ulrich is waiting to slaughter them when they come. |
Halvveis ut i sommeren måtte vi slakte sauene og kun beholde lammene. | By midsummer we were slaughtering sheep, saving only the ewe lambs. |
I ti år i det hellige landet lot vi slanger og villdyr bite oss, hedninger slakte oss, vin forgifte oss, kvinner nedluse oss, lus ete oss og feber forråtne oss, alt til Guds ære. | Ten years in the Holy Land... bitten by snakes and flies... slaughtered by savages, poisoned by bad wine... made lousy by women, rotting with fever... all for the glory of God. |
Dere kan ta landet og slakte folket. | You may conquer the land. You may slaughter the people. |
Ikke kaste bort tid på å slakte restene av Antonius' hær. | It seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. |
Han slakter mennene mine som sauer. | He is slaughtering my men like sheep! |
Jeg, slakter av tusener | I, slaughterer of thousands |
Hva er livet ditt godt for når du stjeler fra de fattige... -Hva feiler det ham? ...og slakter ned uskyldige og samler gull, mens dine landsmenn sulter ihjel! | What good is your miserable life,when you steal from the poor, steal from the poor,slaughter the innocent and hoard gold while your countrymen starving to dead? |
Nei. Jeg slakter ikke uskyldige. Og det skal ikke du heller. | Not... not slaughter the innocnet, and neither will you. |
Går vi ut dit, slakter de oss! | Look, if we walk out there, they'll slaughter us! |
Det blir ingen slakt. | There will be no slaughter. |
Sersjant Gomez, slakt to muldyr, del ut kjøttet... og det du måtte finne i den bunkersen til landsbyfolket... | Sgt. Gomez, slaughter two mules, distribute the meat... and whatever stores you find in that blockhouse to the people of the village... |
De begynner dagens slakt punktlig. Kaptein, kompaniene venter på ordre. | They're beginning their daily slaughter right on time all companies are awaiting your orders |
Tid for slakt, Svinet! | What is all this? - It's time for the slaughter, Swine! |
Vi snakker kuler, blod, full slakt. | l'm talking bullets, blood, custom wholesale slaughter. |