- Ikke prøv å lure Mr. Christian. | You'd better not try and fool Mr. Christian. |
Å, du kunne klart å lure meg. | Oh, you sure could have fooled me. |
Men jeg hadde til hensikt å lure dem, å gjøre tingene riktig. Jeg sendte bud på deg. | But I was aimin' to fool 'em, do things right, sending' for you. |
Vel, du kommer til å lure dem, Wash! | Well, you will fool 'em, Wash. |
Vi får dem ikke fram, og det er ingen vits i å lure seg selv lenger. | We can't get them through... and there ain't no sense of fooling ourselves anymore. |
Tror du at du kan lure meg like lett som du lurte adjutanten? | Do you think you can fool me as easily as you did the adjutant? |
- Ikke prøv å lure Mr. Christian. | You'd better not try and fool Mr. Christian. |
Å, du kunne klart å lure meg. | Oh, you sure could have fooled me. |
Å, du kan ikke lure meg. | Oh, ya can't fool me. |
Men jeg hadde til hensikt å lure dem, å gjøre tingene riktig. Jeg sendte bud på deg. | But I was aimin' to fool 'em, do things right, sending' for you. |
Men han lurer ikke meg. | But he can't fool me, no sir. |
Du lurer ikke denne gamle hestehandleren. | You can't fool this old horse trader. |
Du lurer ikke? | You're not fooling? |
Du lurer ikke meg. | You're not fooling me. |
De lurte den lille valpen her, men ellers lurer De ingen! | You fooled this young whippersnapper, but you didn't fool nobody else! |
Du lurte meg trill rundt. | You completely fooled me. |
Han lurte iallfall meg. | Well, he certainly fooled me. |
Admiralfrakken lurte meg en stund. | That admiral's coat fooled me for a minute. |
Den lurte dem totalt. | It fooled them completely. |
Dr Tobels forvrenging av koden var så enkel at den lurte oss. | Dr. Tobel's perversion of the cipher was so simple that it fooled us. |
Ikke lur deg selv. | Don't fool yourself. |
Muller er lur. Han visste at gutten ville gå til meg. | Muller's no fool, he knew the kid would come to me. |
"Lur meg én gang, skamme seg, lur meg to ganger, og jeg begraver deg." | My daddy always said, "Fool me once, shame on you fool me twice, and I put you in the ground." |
Men ikke lur dere selv. | But don't fool yourself. |
Et vrak som utga seg for en venn, falske løfter, løyner, svik så tydelig, at det ikke ville lurt andre enn en ung jente, slik som Dem selv, Mrs. Wyatt, i deres ungdoms dager. | A wretch, posing as a friend... false promises, lies, deceit so palpable... that it would have fooled no one but a young girl... such as you, yourself, Mrs. Wyatt, in your maidenly days. |
Og nå, har du lurt meg. | And now... you fooled me. |
- Så Gestapo er blitt lurt? | And the Gestapo has been fooled? |
Du har ikke lurt noen som virkelig kjente Monte. | You ain't fooled nobody that really knowed Monte. |
Fordi jeg har store ører, fordi jeg alltid lytter vet jeg at Tarzan ikke ble lurt av leopardene. | Because I have big ears, because I always listen I know Tarzan was not fooled by leopards. |