Get a Norwegian Tutor
to do
Slutt å glo på pupper. Se på tv i stedet.
You don't give me squat.
Jeg gjør ikke anna enn å glo på tv, røyke hasj...
I'm through with that. All I do is sit around. I veg out, I watch TV, I smoke pot...
Den fyren har ikke gjort annet enn å glo på deg siden vi kom.
That fellow's done nothing but stare at you since we arrived.
Vi må bli ferdig før folk begynner å glo.
Let's get this done before people start looking at us.
Doktor, jeg tilbrakte sist tirsdag med å glo på fibre på teppet mitt.
Look, doc, I spent last Tuesday watching fibers on my carpet.
Stå ikke der og glo.
Well, don´t stand there staring.
lkke stå der og glo!
Where do you think you're going? !
Slutt å glo på pupper. Se på tv i stedet.
You don't give me squat.
Hvis du bare vil stå her oppe og glo, vil du se at livet går forbi.
If watchin' is all you're gonna do... then you're gonna watch your life go by without ya.
Jeg gjør ikke anna enn å glo på tv, røyke hasj...
I'm through with that. All I do is sit around. I veg out, I watch TV, I smoke pot...
Han glor på meg.
He's been staring at me, that's the harm he's doing.
Hva glor du på, din pykniker?
What are you looking at, endomorph?
Jeg liker ikke den måten du glor på, gutt.
I don't like the way you're looking at me, boy.
Hva glor du på, sa jeg?
What has this got to do with the DeLorean trial?
Hva glor du på, din idiot?
What are you looking at, weirdo?
Jeg gikk nedover gata, og alle glodde på meg menn og kvinner.
So what did I learn that day, Jake? Don't wear white after Labor Day, maybe?
- Vi kommenterte at han glodde på oss.
We were saying that he was looking right at us. - How did you get this?
-Du glodde meg rett i trynet.
- I did not roll my eyes at you. You rolled them in my face. I 100% did not roll my eyes.