Beklager å bry deg, milady. | I'm sorry to trouble you, milady. |
Ikke noe å bry dere med. | - Anything interesting? - Nothing to trouble you with. |
Jeg tror ikke at vi trenger å bry Berlin. | l don't think we need trouble Berlin. |
Jeg er så lei for å bry Dem med dette nå, men jeg vil ikke at bryllupet sliter henne ut. | I'm extremely sorry to trouble you with this at such a moment, but I don't want the wedding to sink her. |
Jeg er lei for det for alt bry jeg har forårsaket. | I'm terribly sorry for all the trouble I've caused. |
- Det er bry bare at du er her. | Just being around is trouble. |
Jeg vil ikke være til bry, men hvis det er mulig, og hvis jeg kan tilby deg kompensasjon for bryet, noe som bare er rimelig... | I don't want to be a nuisance, but if it were at all possible, and if I might offer you some small compensation for your trouble, which is only reasonable. |
Det var ikke noe bry. | I wasn't... It wasn't really that trouble |
- Lov at du ikke blir til bry. | She won't be any trouble. - Promise you won't be any trouble. |
La det skli legg problemene dine bak deg la det skinne inntil du føler det hele omkring deg - og jeg bryr meg ikke - hvis det er meg du drar nytte av, vil vi nå dit det er hjertet som virkelig betyr til slutt | Let it slide Let your troubles fall behind you Let it shine |
Unnskyld, pappa, jeg bryr meg bare hvis jeg er i trøbbel. | l only care if l'm in trouble. |
Men jeg er ikke overbevist om at mannen din bryr seg om folk. | But I have trouble believing that your husband truly cares about people. |
Takk for at du bryr deg om hva vi bør gjøre. | Thank you to trouble you action of Its Holiness! |
Hvem bryr seg om Albert og Anns problemer? | Who cares about Albert and Ann's troubles? |
Vi enter har ikke brydd oss om menn og trollmenns kriger på en svært lang stund. | We Ents have not troubled about the wars of Men and wizards for a very long time. |