Get a Dutch Tutor
to move
- Ik kan me niet verroeren.
I can't move! Please, help me!
- lk zei, niet verroeren. - lk denk dat hij het meent.
I said, don't move.
En waag het niet je te verroeren.
Don't move!
Hij kan zich nauwelijks verroeren.
Well, he's no threat to us, Abe. I mean he can barely move.
Ik durfde me niet te verroeren uit angst voor een zware straf. Onze landheer stond ons namelijk in eigen persoon te observeren.
I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us
- Blijf hier en verroer u niet.
Stand here. Don't move.
- Geen idee, maar ik verroer me niet.
I don't know, but I'm afraid to move.
- Vooruit. Blijf bij me en verroer je niet.
Once inside stay next to me and don't move
- niet weggaan - ik verroer me niet.
Don't go. I haven't moved.
- verroer je niet!
- Don't move!
- Hij verroert al twaalf uur geen vin.
He's all right. Hasn't moved for twelve hours.
- Je verroert je niet, of anders...
- Don't move or else...
- Niemand verroert zich.
- Nobody move.
Als hij een vinger verroert, hebben we hem.
If he moves a hair, we're gonna nail him.
Als iemand zich verroert, dood je ze.
If anyone moves, kill them.
Volgens de bewaking heeft hij de hele nacht geen vin verroerd.
The guy's been impersonating a statue all night. According to the watch, he hasn't moved a muscle.
Weggelopen? Hij heeft zich in twee jaar geen vin verroerd.
He has run off but he hasn't moved in his tiny wheelchair in two years.
Ze heeft zich al 15 minuten niet verroerd.
She hasn't moved a muscle in 15 minutes.
Zoals ik al vermoedde. Jullie hebben geen vin verroerd sinds ik vertrok.
Well, just as I suspected you two slugs haven't moved a muscle since I left.