"Als een botsing met een andere trein onvermijdelijk de bestuurder kan zijn positie niet verlaten en moet er alles aan doen om het te vermijden. " | "If a collision with another train is inevitable the driver can not leave his position and must do everything to avoid it." |
"Hij zal landen vermijden met een uitleveringsverdrag." ... | He'd avoid countries with extradition." That's helpful. |
"Om belangenconflicten te vermijden zijn raadsleden uitgesloten van procedures betreffende verwanten." | "To avoid conflicts of interest, all council members are excluded... from precedings pertaining to their kin's fate." |
' maar deze uitstorting die je wilde vermijden is misschien precies wat je nodig had. | but this outpouring you were trying to avoid may have been just what you needed. |
'.. een verkenner voor de hoofdweg die vermijden zal... ' | "... a blazer of the trail to the high road that will avoid... " |
- Die vermijd ik. | - Uh, usually I avoid it. |
- Hij moet veranderen. De gewoonlijke route en vermijd de ijzeren vogels. | - He must change the usual route to avoid the iron birds! |
- Ik uit een mening. Persoonlijk vermijd ik politici. | Personally, I avoid politicians. |
- Ik vermijd de Roedelwet. | I'm avoiding Pack Law. |
- Ik vermijd helemaal niets. | - I ain't avoiding nothing. |
'Dingen die je vermijdt... 'tot de milieubescherming zich er mee gaat bemoeien.' | I call them the stuff you avoid until the Environmental Protection Agency steps in. |
'Doe geen moeite om geliefden op te zoeken 'en vermijdt alle fysieke contact met de aanvallers' | 'Make no attempt to reach loved ones 'and avoid all physical contact with the assailants.' |
- Als het slachtoffer wordt weggedraaid, vermijdt de moordenaar een persoonlijke band, wat wil zeggen dat hij haar vermoedelijk kende. | When the victim's turned away, the killer avoids a personal connection, which means the killer probably knew the victim. |
- De coach vermijdt me. | The coach is avoiding me. |
- Het komt wel goed... rij gewoon rustig, vermijdt de verkeersdrempels en als we iemand te voet moeten achtervolgen... dan zal je het misschien alleen moeten doen. | It'll be fine. Just drive slow, avoid the speed bumps And if we have to chase down any perps on foot, |
"Als oorlog niet vermeden kan worden... moet Japan de eerste stap nemen. | "If hostilities cannot be avoided, the United States desires that Japan commit the first overt act. |
- Alles wat afstand houdt moet worden vermeden. | - Anything that creates a distance should be avoided. |
- Maar wel vermeden worden. | What is not yet done can be avoided. |
- Sommige onschuldige doden kunnen vermeden worden. | Some collateral damage can be avoided. |
Al goed dat die problemen vermeden zijn. | Good thing we avoided awkwardness. |
- Daar geloofde hij niet in vermeed het woord, vond het te sentimenteel. | He didn't believe in it. avoided the word as too sentimental. |
- Hij versloeg elke encryptie die ik had, vermeed alle malwareval En daarbovenop, hackte hij in een ijzersterke mainframe om ons af te sluiten. | - He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap. And beyond that, he hacked into an ironclad mainframe to shut us down. |
Aangezien mijn baan een gelofte van kuisheid vereiste, was het essentieel dat ik alle intimiteiten vermeed, vooral voornamen. | Since my job required a vow of chastity, it was essential that I avoided all intimacies, especially first names. |
Barrett vermeed een conflict. | Barrett avoided conflict. |
Daarom vermeed ze Toby. | That's why she avoided Toby. |
Dus Scott vermijde mij niet omdat ik in een rolstoel zat? | No. So Scott wasn't avoiding me because I was in the chair. |
Scott vermijde mij... omdat hij bang was dat ik een scene zou maken, zoals deze. Ga weg! | Scott was avoiding me because he was afraid I'd make a scene, like this one. |
Daardoor de verminking van zijn lichaam vermijdend en daardoor het behoud van zijn status als Messias. | Thereby avoiding the mutilation of his body and thereby preserving his status as the Messiah. |
En Jemima probeerde haar van de trap te duwen, ternauwernood mijn Ming vaas vermijdend. | And Jemima tried to push her down the stairs, narrowly avoiding my Ming vase. |
Ik kan niet rijden, zwaartekracht en zon vermijdend. | Okay, I-I can't drive around avoiding gravity and the sun. |
Sloegen ze allemaal hun ogen neer, wanhopig oogcontact vermijdend? | Did they all file out with their eyes down, desperately avoiding eye contact? |
de heremiet in zichzelf teruggetrokken, vermijdend de dorpen, zingt bij zichzelf een zang.' | "The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song." |