Get a Dutch Tutor
to do
'Gij zult geen afgoden vereren' zegt God volgens oom predikant.
"Thou shalt not worship idols' says God according uncle pastor.
Aardig dat je na al Bud z'n werk ons komt vereren met je handtekening.
I think it's nice that even though you let Bud do all the work, you found time to grace us with your signature.
Allen stelden zich bloot aan het lijden onder haar strengheid. We gingen het kruis vereren waarop onze Heer zijn martelaarschap leed.
We went to venerate the Cross on which our Master suffered His martyrdom.
Als je m'n optrekje met een bezoek wilt vereren kan ik je iets interessants laten zien.
If you, Herr Baron, will do me the honour of visiting my humble abode, I think you will be interested in what I have to show you.
Dat is diegene waar ze deze planeet vinden waar... amfibieën de dominante soort zijn, en ze Peyton Place vereren als heilige tekst.
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text.
"Ik heb Gerda Arnoldsen lief, Ik vereer Gerda Arnoldsen. "
"I love Gerda Arnoldsen, I adore Gerda Arnoldsen.
Ally, je weet toch hoezeer ik je vereer en bewonder.
I think you made the right call, actually. Ally, I don't need to tell you how much I adore you and admire you.
Bewonder 'm op, aanbid 'm, prijs 'm, vereer 'm.
Acclaim it. Adore it. ... Extol it.
Horatio, vereer Michael Maddox z'n partner eens met een bezoekje. De centrale is uit zijn kantoor gebeld.
Hey, Horatio, you might want to visit Michael Maddox's partner... because the 911 phone call came from his office.
Welke duivel vereer je?
Which demon do you worship?
Als hij ons tenminste ermee vereert... om te blijven.
If, of course, he does us the honor of... of staying?
Bart is 'n toffe gast en en hij aanbidt 'r, vereert 'r.
Bart's a real nice guy. He adores her, worships her.
De ambassadeur vereert ons met haar aanwezigheid.
Ah! The ambassador graces us with her presence.
Eén gunst, als het u vereert.
l have only one favour to ask, if you'll do me the honour.
Hij vereert je. Ik praat met 'm en trakteer jou.
He idolizes you anyways, but I'll talk to him.
Ik ben zeer vereerd.
I don't know how to thank you, gentlemen, for the honor you've done me.
En de oorsprong is niets minder dan dat zij, de eerste politieke groep priesters, allemaal in contact stonden met buitenaardsen en daarom vereerde men hen.
What we have to think about today is, where did the origin of the priesthood come from?
Tot een maand geleden, toen een vriend die ik al jaren ken mij vereerde met 'n huwelijksaanzoek. Zijn naam is Mr Percy Armitage.
My life was lonelier than ever until a month ago, when a dear friend of mine, whom I have known for many years, did me the honor to ask for my hand in marriage.
Kilowatt is zijn naam en wij vereerden zijn kracht
Kilowatt is his name And we did burn incense to his power