'Gij zult geen afgoden vereren' zegt God volgens oom predikant. | "Thou shalt not worship idols' says God according uncle pastor. |
Aardig dat je na al Bud z'n werk ons komt vereren met je handtekening. | I think it's nice that even though you let Bud do all the work, you found time to grace us with your signature. |
Allen stelden zich bloot aan het lijden onder haar strengheid. We gingen het kruis vereren waarop onze Heer zijn martelaarschap leed. | We went to venerate the Cross on which our Master suffered His martyrdom. |
Als je m'n optrekje met een bezoek wilt vereren kan ik je iets interessants laten zien. | If you, Herr Baron, will do me the honour of visiting my humble abode, I think you will be interested in what I have to show you. |
Dat is diegene waar ze deze planeet vinden waar... amfibieën de dominante soort zijn, en ze Peyton Place vereren als heilige tekst. | Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
"Ik heb Gerda Arnoldsen lief, Ik vereer Gerda Arnoldsen. " | "I love Gerda Arnoldsen, I adore Gerda Arnoldsen. |
Ally, je weet toch hoezeer ik je vereer en bewonder. | I think you made the right call, actually. Ally, I don't need to tell you how much I adore you and admire you. |
Bewonder 'm op, aanbid 'm, prijs 'm, vereer 'm. | Acclaim it. Adore it. ... Extol it. |
Horatio, vereer Michael Maddox z'n partner eens met een bezoekje. De centrale is uit zijn kantoor gebeld. | Hey, Horatio, you might want to visit Michael Maddox's partner... because the 911 phone call came from his office. |
Welke duivel vereer je? | Which demon do you worship? |
Als hij ons tenminste ermee vereert... om te blijven. | If, of course, he does us the honor of... of staying? |
Bart is 'n toffe gast en en hij aanbidt 'r, vereert 'r. | Bart's a real nice guy. He adores her, worships her. |
De ambassadeur vereert ons met haar aanwezigheid. | Ah! The ambassador graces us with her presence. |
Eén gunst, als het u vereert. | l have only one favour to ask, if you'll do me the honour. |
Hij vereert je. Ik praat met 'm en trakteer jou. | He idolizes you anyways, but I'll talk to him. |
Ik ben zeer vereerd. | I don't know how to thank you, gentlemen, for the honor you've done me. |
En de oorsprong is niets minder dan dat zij, de eerste politieke groep priesters, allemaal in contact stonden met buitenaardsen en daarom vereerde men hen. | What we have to think about today is, where did the origin of the priesthood come from? |
Tot een maand geleden, toen een vriend die ik al jaren ken mij vereerde met 'n huwelijksaanzoek. Zijn naam is Mr Percy Armitage. | My life was lonelier than ever until a month ago, when a dear friend of mine, whom I have known for many years, did me the honor to ask for my hand in marriage. |
Kilowatt is zijn naam en wij vereerden zijn kracht | Kilowatt is his name And we did burn incense to his power |