"De waarheid moet geleidelijk verblinden, anders zal elke man blind zijn." | "The truth must dazzle gradually, else every man be blind." |
"Deze schoonheden die de hemel verblinden | "These beauties who dazzle heaven |
- Waar heb je het over? Denk je gewoon binnen te kunnen lopen en haar te verblinden met deze onzin? | You think you can just swoop in here and dazzle her with this music crap? |
- We gaan de wereld verblinden. | We are going to dazzle the world. |
Als de zon er op schijnt verblinden ze je ogen. | When the sun shines on them they dazzle your eyes. |
-Ga verder, mr Vega, verblindt ons. | Go on, Mr Vega, dazzle us. |
Als we een glimp van de waarheid opvangen, is het zo helder, het verblindt. | And the truth, when at last we glimpse it, can be so bright, it dazzles. |
Barbarella je verblindt met regenboogkleuren veegt zo het grijs van het dagelijks leven uit je lanceert me vliegen, dat leer je me elektrificeer me | Barbarella. You dazzle me with rainbow colors... Fade away the duller shade of living... |
De groene verfrist en de witte verblindt. | The green freshens and the white dazzles. |
Je wordt verblindt door wie ze is en heel dit gebeuren. | You're dazzled by who she is and all of this. |
- M'n ogen waren verblind. | My eyes were so dazzled. |
- Omdat ze verblind zijn. | Because they're dazzled. |
Allicht woonde hij dus in ondiep, zonverlicht water... en wou hij oogkleppen om niet verblind te worden. | So it's, er, likely that it lived in the shallow, sunlit sea and valued shades above its eyes so it didn't get dazzled. |
Dan word ik verblind door uw blik. | I might be dazzled by your gaze. |
Hij is verblind. | He's bedazzled. |
"Je verblindde me. | "You dazzled me. |
Een echte levensgenieter, die ons verblindde met losbandigheid. | A true hedonist, who dazzled us with debauchery. |
En hoe meer ik te weten kwam, hoe meer je me verblindde. | And the more I found out... the more you dazzled me. |
Hij had nooit geld en Linnet... verblindde hem met haar rijkdom. | He never had any money and Linnet simply dazzled him with all that wealth. |
Hij verblindde haar door zijn rijkdom. | He dazzled her by his wealth. |
Livia, je levendige ogen verblindden me een middag op de begraafplaats van Verano. | Livia, your lively eyes dazzled me one afternoon in the Verano cemetery. |
De zon moet verblindend zijn. | - It needs more light! The sun should be dazzling. |
Een schitterende zonsondergang, een beetje minder verblindend | A glorious sunset, a little less dazzling |
Het daglicht was verblindend na m'n gevangenschap en de lucht was stralend blauw. | The day seemed dazzling bright after my imprisonment and the sky a glowing blue. |
Het is ook verblindend wit, en dus sterk reflecterend. Deze combinatie heeft immense gevolgen voor ons klimaat. | It's also dazzlingly bright, which makes it highly reflective, and this combination has a dramatic effect on the Earth's climate. |
Het teerzwarte dat ik hier zie is veel meer verblindend dan thuis. | The pitch black I see here Is much more dazzling than the one at home. |