- Een man is aan het roesten in West Virginia. | - A man is rusting in West Virginia. |
- Niet huilen, anders ga je roesten. | Don't cry, you'll rust yourself again! |
- Ze roesten, kolonel. | - They rust, colonel. |
-Ze hadden geen tijd om te roesten. | They didn't have time to rust. |
Alle tanks zijn nog vol, gewoon weg aan het roesten. | All the tanks are still full, just rusting away. |
"...uit de roest van honderd scheepswrakken. | "from the rust of a hundred sunken ships. |
- Dat beetje roest haal ik wel weg. | - It's got a little rust. I'll restore it. |
- Dat is wel heel veel roest. | Yeah. That's a lot of rust, huh? |
- Dat was geen roest, raak het niet aan. | That wasn't rust. May, don't touch it! |
- Er is daar veel roest. | - There's a lot of rust in there. |
- Het zat vast geroest, weet je nog? | - It was rusted shut, remember? |
- Hij is behoorlijk geroest. | -He is rusted. -Here. Here. |
De ramen waren dicht geroest op het einde. | The windows were rusted shut in the end. |
Het is gemaakt van tevoren geroest metaal. | It is constructed of previously rusted metal. |
Het is tegen de muur geroest. | It's rusted to the wall. |
En middenin een hakbeweging roestte ik vast. | And right in the middle of a chop, I rusted solid. |
Het roestte ergens anders. | It got rusted in some other place. |
Oh, en het dierlijk schepsel, Krampus, met z'n roeste nagels, kettingen en bellen. | Oh, and the creature-like Krampus with his rusty nails... and chains and bells. |
Was dat zo? Dan heb ik geluk dat je me op deze berg met roeste bajonetten heb geduwd. | Then I am lucky you knocked me onto this pile of rusty bayonets. |
Harrison, mijn hele lichaam voelt aan als roestend metaal. | Harrison, my entire body feels like rusting metal. |
In Djupavik ligt een groot, oud, roestend schip bij een oude fabriek, die hooguit twee jaar is gebruikt. | Djúpavík, you see this big, old rusting ship lying in this old factory that was probably used for two years. |