Dat is mijn nachtbescherming... om niet met m'n tanden te knarsen. | That's my Night Guard... so I don't grind my teeth. |
Degene die knarsen, willen de werkplaats niet uit en degene die knellen, mogen de persoon niet die ze draagt. | The ones that squeak don't like to leave the shop, and the ones that hurt don't like whoever's wearing them. |
En dan komen de monster haaien op de vallen af... Zijn kaken knarsen... Hij verpletterd alles op zijn weg, die haai. | And then the monster shark, he comes down the tracks... his jaws are gnashing... he mashes everything in his way, that shark. |
Het ergste voor iemand die zijn hele carrière... heeft getraind voor iedere situatie... is weten dat je er niets aan kunt doen... behalve je tanden knarsen en proberen uit te zoeken... hoe erg de nachtmerrie gaat worden. | The worst part for someone who has spent a career training for every situation is knowing that there is nothing that you can do but grit your teeth and try to figure out exactly how bad the nightmare is going to be. |
Ik maak een hoop verwarde dromen mee,... of hoe je ze ook wilt noemen. En het raakte me wat ik 's nachts deed... en onwetende omdat ik aan het slapen was. En ik bleef maar met mijn tanden knarsen. | I'm experiencing a lot of disturbing dreams, or whatever you'd like to call them, and it affected what I was doing at night, and unaware of it because I was asleep and I just kept grinding and grinding my teeth. |
Ik knars nogal hard met mijn tanden, als ik gestresst ben, en ik, ik weet het niet. | Yeah, well, I tend to grind my teeth pretty hard when I'm stressed and I'm... I don't know. |
De versnellingsbak knarst tijdens het schakelen. | La palanca Del carro De la señora salta cuando hace el cambio. |
Haar naam is Jeanette en ze knarst echt met haar tanden. | Subway girl's name is Jeanette... and she does grind her teeth. |
Het is mijn zaak niet wat je eet, als het maar niet knarst tijdens de film en het chocolade rozijnen zijn. | Well, it's hardly my business what you eat, as long as it doesn't crunch during the film and it's Raisinets. |
Hij knarst met z'n tanden, stoot me soms in m'n gezicht en ademt niet altijd. | he grinds his teeth, he occasionally punches me in the face, and he doesn't always breathe. |
Je knarst die tanden helemaal kapot. | I mean, you're grinding those beautiful little teeth down to nubs. |
Ik knarste niet met mijn tanden. | I didn't grind my teeth. |