Get a Dutch Tutor
to do
- Als het aan mij lag zou ik iedere man, vrouw en kind meenemen, een geweer in hun handen stoppen en ze het dok insturen.
-lf it were up to me, councillor I'd take every man, woman and child, put a gun in their hand and march them into that dock.
- Ja. Dat blijkt, wanneer ze je de training insturen waar die kartonnen figuren opduiken en je er alleen lijkt voor te staan.
That becomes apparent when they send you down the training alley, the one with the cardboard people that, like, pop out, and you're alone.
Aangezien we het benodigde geld niet hebben... is de tweede optie het insturen van een promo video.
Since we don't have the money we need, A second option is to submit the bid video.
Als zij 'n miljard de ruimte insturen, gebruiken ze ook hun creditcard.
When they shoot a billion dollars' worth of hardware into space it's all on the Diners Club. That terrible woman!
Een achtervolging te voet in de belangrijkste toeristische zone van de stad een gewaardeerd medewerker het graf insturen, een invasie in huis.
A foot chase in the heart of the capital's prime tourist destination, a valued employee plunging to his doom, a botched home invasion.
Als jij het stuur in handen krijgt, kun je er dan mee rijden? Meen je dat echt?
If I let you take this wheel, do you think you could handle this thing?
Ik ga wel naar de feestbuswinkel. waar alle feestbussen een geavanceerd geluidsysteem, een strippaal, een liefdesgrot, en een stuur in de vorm van een borst hebben.
W-Why don't I just go down to the party bus store, where all the party buses have a state-of-the-art sound system, a stripper pole, a love grotto, and a steering wheel in the shape of a boob.
Joan was met pillen en drank op achter 't stuur in slaap gevallen.
An overdose of antidepressants and too much alcohol caused Joan to fall asleep at the wheel.
Vertrek, voor ik rapporteer dat u dit gesprek wou opnemen... en ik u naar huis stuur in een langzaam voertuig.
I think you should leave, ambassador... before I decide to report your attempt to bug my office... and send you back home on the slowest transport I can find.
Weet iemand waarom mijn stuur in mijn bed ligt?
Hey, does anyone know why my handlebars are in my bed?
Ongeacht welke deal je hebt met koning Henry... geef ik je meer als je de deal nu sluit en jij soldaten stuurt in plaats te betalen.
Whatever deal you have with king henry, I'll do better... if you close the deal now And if you send us men instead of money.
- Ons op een zinloze achtervolging sturen in de hoop dat Bodnar roekelozer zou worden in de Verenigde Staten.
Let everyone take the wild-goose chase and hope that Bodnar let his guard down in the United States.
Als hij een kind naar huis wilt sturen in een zak... is er niets dat we kunnen doen.
If he wants to send a kid home in a bag, there's nothing we can do about it. - What is he doing?
Iedereen op een zinloze achtervolging sturen in de hoop dat Bodnar roekelozer zou worden in de Verenigde Staten.
Let everyone take the wild goose chase, and hope that Bodnar let his guard down in the United States.
Ik heb erover gelezen dat ze onderzoeksteams sturen in verlaten zoutmijnen.
I've read about that-- they're sending research teams down into abandoned salt mines.
Ik wil me nergens mee bemoeien, maar omwille het moreel... wilde ik u vragen of u Rabb kon sturen in plaats van mij.
Excuse me, sir, I don't mean to interfere. For the sake of morale, I was wondering whether you'd consider sending Commander Rabb instead of me, sir.
ik heb ze de dood ingestuurd!
I abandoned them to die!
- Hal, je opgegeten vriend, wil dat ik orders negeer en die rooie pyjama recht in een gigantisch robotlijk instuur?
Hal, your friend that was just eaten, wants me to ignore orders, stop what we're doing and try to get Red Pajamas here inside the giant robot corpse?
Als je dat formulier niet instuurt, sturen ze hem weg.
If you don't send that form in, they'll send him away.
Als je denkt dat Hughes ons... niet de oorlog instuurt, heeft het geen zin.
I don't know, if you don't think Hughes would have us in a war in a few months, it wouldn't do any good at all.
Dat deed je al bijna toen je die soldaten de agritoren instuurde.
You almost did it when you sent the soldiers into the agri-tower.