Ik draag in ieder geval geen shirt van mijn eigen band. | Well, at least I don't wear my own band's t-shirt. |
Ik draag in m'n huis geen broek, dus ook niet in jouw huis. | Higgins! what are you doing? Look, I don't wear pants at my house I'm not wearing them at your house...sorry |
Ik denk niet dat iemand een jas draagt in Florida. | I don't think anyone wears a jacket in Florida. |
Je bewijst mij een grote eer als je het draagt in de strijd. | You will do me a great honour by bearing it in battle. |
Je draagt in werkelijkheid zeker geen bril. | I'm guessing you don't really wear glasses. |
Je loopt echt voor schut, als je dit draagt in londen | You'll look pretty funny wearing that in London. |
Of de halsketting van je tante, dezelfde die zij draagt in het Klim portret. Het versierde de hals van Emmy Göring, de vrouw van Herman Göring. | Or that your aunt's necklace, the same one she wears in the Klimt portrait, came to adorn the neck of Emmy Goering, |
Carrie, ik hoop dat je dit niet raar vindt, maar wil je alsjeblieft geen bikini dragen in het zwembad? | Carrie, I don't wanna sound weird about this, but could you not wear a bikini in the pool? |
Denk je dat je een zware tas kan dragen in dienst van ons land... zodat deze hele operatie niet de mist ingaat? | You think you could work a hefty bag in the service of our country so this whole operation doesn't go bust? |
Die ga ik niet dragen in het bijzin van m'n ouders en hun vrienden. | Surely you don't want me to wear those in front of my parents and their friends. |
Doe niet zo raar, je hebt het eerlijk verdiend, mijn geheimen bewaren, dat beangstigende Nederlandse wonder ding verbergen, die arme Mr Pamuk naar de galerie dragen in het holst van de nacht. | Don't be silly, you've earned it fair and square, keeping my secrets, hiding that fearful Dutch thingamajig, carrying poor Mr Pamuk down the gallery in the dead of night. |
Dus ik zal u vragen om uw steentje bij te dragen in het vermijden van problemen. | So I'll ask you to do your part in avoiding trouble. |
Maar je wist dat ze iemand buiten droegen in het tapijt, toch heb je niks gedaan. Waarom? | But you knew that they were carrying somebody in that carpet, yet you did absolutely nothing-- nothing-- about it. |
Oh, heb je toevallig gehoord van de dappere Vijf... die een explosieve jas droegen in de gangen van de Galactica recentelijk? | Oh, did you happen to hear about the courageous Five that wore an explosive vest into the corridors of Galactica recently? |
Gigi kon niet rijden, en ik wilde geen oud mannetje lijken... die een dronken meisje de school indroeg. | Gigi couldn't drive, And I didn't want to look like some creepy older guy Carrying a drunk coed into the dorms. |