"Going Grootmoeder en gedragen zich daar goed." | "Going Grandmother and behave there properly. " |
"Je kunt je maar beter goed gedragen, anders eindig je als je grote broer." | "Now you best behave yourself or you'll end up |
't Is niet te vroeg om te leren je als de Duc de la Trémoille te gedragen. | In that case, it is not too soon to learn how to behave like the Duc de la Tremoille. |
- Als je belooft je te gedragen. | If you promise to behave. |
- Als je mij een paar rapen geeft... ga ik morgen meteen naar Pearl en zeg ik dat ze zich moet gedragen. | If you'll give me some of them turnips I'll go to your house the first thing in the morning and tell Pearl to behave herself. |
"Ik ben een vrij persoon en ik gedraag me zoals ik dat wil. | I'm an independent person and I'll behave the way I want to. |
- Blijf hier en gedraag je. | - Out. I beg you to stay and behave like a Van Cleve just once. |
- Dus gedraag je. | So behave. |
- En als ik me opnieuw slecht gedraag? | But what if I misbehave again? |
- En gedraag je. | - Bye. - And behave yourself. |
"Waarom gedraagt een vrouw zich niet Als een man? | # # Why can't a woman behave like a man? |
- Als je je gedraagt. | - If you behave. |
- Als je jezelf niet gedraagt... | If you don't behave... |
- Dat betekent dat, totdat je je gedraagt, je zult spreken op het Regionale Senioren Centrum van Groot Morton Grove. | That means that, until you behave, you'll be speaking at the Regional Senior Center of Greater Morton Grove. |
- En hij gedroeg zich erg raar. | -And he behaved really strange. |
-Hij gedroeg zich heel netjes. | Well, to be honest, he behaved very well. |
Abir gedroeg zich altijd goed. | Abir always behaved so well. |
Aidan gedraagt zich precies zoals ik wilde dat Big zich gedroeg. | The irony is Aidan's acting exactly how I wish Big would have behaved. |
Als er een mijnaarhwam,. gedroeg ze zi'ch als een bahvii. | When her beaus came, Mrs. Wust behaved like a teenager. |
- Ben je vergeten hoe ze zich gedroegen. | - You've forgotten how they behaved. |
- Ze gedroegen zich allebei als heren. | - Both men behaved gentlemanly. |
Beiden groepen gedroegen zich vreselijk. | Both groups behaved badly. |
De kinderen gedroegen zich onberispelijk en zijn heel duidelijk in goede gezondheid. | The children are impeccably behaved and quite clearly in good health. |
De mensen gedroegen zich heldhaftig en waardig. | People behaved with courage and dignity. |