Get a Dutch Tutor
to shroud
Niet iets waar je een uur mee moet rijden buiten de stad om te hullen in mysterie.
I think this is a great thing. Not something you have to drive an hour out of town to shroud in mystery.
"... hul me in mijn lijkwade en sluit het deksel van de kist
"...wrap me in my shroud and close the coffin lid
En die Graaf... hult zich in mysteries.
And the Conte... likes to shroud himself in mystery.
-Je vliegt naar de Zee van Hoolemere. Daar staat de Boom, gehuld in eeuwenoude mist...
Well, you have to get to the Sea of Hoolemere yeah, where the Tree is shrouded in ancient mists...
Ach, ik ben een raadsel, gewikkeld in een mysterie... gehuld in een... genoeg nu.
Well, I'm a riddle, wrapped in an enigma, shrouded with... Oh, sookie sookie now.
Alles was gehuld in geheimzinnigheid.
everything is shrouded in secrecy.
De Republikeinse strijdkrachten hebben het moeilijk Umbara in te nemen een vijandige planeet geheel in duisternis gehuld.
Republic forces struggle to take Umbara, a hostile planet completely enshrouded in darkness.
De evolutionaire oorsprong van de charismatische kipunji... blijft in nevelen gehuld.
For now, the evolutionary origins of the charismatic kipunji remain shrouded in mystery.
Dit hulde de planeet in een mantel van duisternis die maandenlang duurde, en alle zonlicht tegenhield.
This shrouded the planet in a cloak of darkness that lasted for months, cutting off sunlight.